Tradução gerada automaticamente
1789
Aubret Isabelle
1789
1789
Foi em 1789C'est en 1789
Que eles inventaramQu'ils ont inventé
Palavras novinhasDes mots tout neufs
Palavras incríveisDes mots superbes
Palavras que cantavamDes mots qui chantaient
E que dançavamEt qui dansaient
Mas sem se gabarMais sans nous vanter
Era francêsC'était français
A esperança em flor.L'espoir en herbe.
Foi em 1793C'est en 1793
Que colocaram entre parêntesesQu'on les a mis entre parenthèses
Entre dois crimesEntre deux crimes
Mas ainda queimamMais ils brûlent encore
Essas três tochasCes trois flambeaux
Que fizeram sonhar Arthur RimbaudQui ont fait rêver Arthur Rimbaud
E Carlos JobimEt Carlos Jobim
É a liberdade, meu paiC'est la liberté, mon père
A fraternidade, meu irmãoLa fraternité, mon frère
É a igualdade, minha mãe, minha irmã.C'est l'égalité ma mère, ma soeur.
Meu primeiro é uma chanceMon premier c'est une chance
Meu segundo é uma dançaMon second c'est une danse
E meu tudo são todas as cores.Et mon tout c'est toutes les couleurs.
Chega de partículas, de madrigais,Plus de particules, de madrigaux,
Chega de maiúsculas, somos iguaisPlus de majuscules, on est égaux
Menino ou menina, jovem ou velho,Garçon ou fille, jeune ou vieux,
Negro ou branco, é tudo igualNoir ou blanc c'est pareil
No grande barco que zarpaSur le grand bateau qui appareille
Para a Bastilha.À la Bastille.
Não depende do seu país,Ça ne dépend pas de ton pays,
Da sua idade, do seu sexo, nem do seu nascimentoDe ton âge, de ton sexe, ni de ta naissance
Se você é o pior ou o melhorQue tu sois le pire ou le meilleur
Só depende do seu coraçãoÇa ne dépend que de ton coeur
E seu coração só pensaEt ton coeur ne pense
Na liberdade, meu paiQu'à la liberté, mon père
Na fraternidade, meu irmão,À la fraternité, mon frère,
Na igualdade, minha mãe, minha irmã.À l'égalité, ma mère, ma soeur.
Meu primeiro é uma chanceMon premier c'est une chance
Meu segundo é uma dançaMon second c'est une danse
E meu tudo são todas as cores.Et mon tout c'est toutes les couleurs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aubret Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: