Tradução gerada automaticamente
Larmes
Aude
Lágrimas
Larmes
As lágrimas são sempre amargasLes larmes sont toujours ameres
Porque em "lágrimas" tem "amargo"Parce que dans "larmes" il y a "l'amer"
Amargo sem L, a voarAmer sans L, à tire d'ailes
Amargo como "eu" agora sem elaAmer comme "moi" maintenant sans elle
As lágrimas me cortam a almaLes larmes me cisaillent l'ame
Porque em lágrimas tem lâminasParce que dans larmes il y a des lames
Lâminas sem R que cortam bemDes lames sans R qui coupent bien
Lágrimas que me cortam sem eu perceberDes larmes qui me tranchent l'air de rien
Lágrimas de mimDes larmes de moi
Lágrimas de emoçãoDes larmes d'émoi
Gotas que molham minhas doresDes gouttes qui trempent dans mes douleurs
E que desbotam todas as suas coresEt qui détrempent toutes tes couleurs
Lágrima amarga no coraçãoLarme amère au coeur
Lágrima no ponto da dorLarme au point douleur
Lágrima amarga no coraçãoLarme amère au coeur
A arma na mão, eu choroL'arme au poing, je pleure
Minhas lágrimas me desarmamMes larmes me désarment
Mesmo que em lágrimas tenham minhas armasMeme si dans larmes il y a mes armes
Eu seguro a água bem na mãoJe retiens l'eau bien dans ma main
Mas ela prefere escorregar mais longeMais elle prefere couler plus loin
Lágrimas de frioDes larmes de froid
Lágrimas sem vocêDes larmes sans toi
Uma chuva que cai sem avisarUne pluie qui goutte sans crier gare
Uma chuva que duvida enquanto eu me percoUne pluie qui doute tant je m'égare
Lágrima amarga no coraçãoLarme amère au coeur
Lágrima no ponto da dorLarme au point douleur
Lágrima amarga no coraçãoLarme amère au coeur
A arma na mão, eu choroL'arme au poing, je pleure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aude e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: