Tradução gerada automaticamente

Thirst Trap
Audrey Hobert
Armadilha da Sede
Thirst Trap
Então eu sou louca? (Não sou eu)So I'm crazy? (Not me)
Isso geralmente não é a minha praiaThat's usually not my thing
Puta, eu sou louca (louca, louca)Bitch, I'm crazy (crazy, crazy)
Suspeita e insanaSuspicious and insane
Você pode me culpar? (Te deixar a par)Can you blame me? (Get you up to speed)
É, você me fez assimYeah, you made me this way
Agora estou nas trincheiras, lutando pela minha sanidadeNow I'm in the trenches, fightin' for my senses
Fico acordada, ando de um lado pro outro, ando de um lado pro outro no quartoStay up, and I pace around, I pace around the room
Acordo e tô pensando em, tô pensando em vocêWake up, and I'm thinkin' 'bout, I'm thinkin' 'bout you
Não consigo ler, escrever ou fazer o que eu gosto de fazer, oohCan't read, or write, or do what I like to do, ooh
Passo meus dias 4/20 chapada só pensando: O que ele vai fazer?I spend my days 4/20 blazed just thinkin': What's he gonna do?
Estou tirando selfies no espelho do meu quartoI'm takin' thirst traps in the mirror in my room
Acho que tô feia, então mudo a iluminaçãoI think I look bad, so I change the lightin'
Eu costumava relaxar, assistindo filmes e as notíciasI used to kick back, watchin' movies and the news
Mas agora tô sem graça, que pena, eu costumava ser tão descoladaBut now I'm lame, it's such a shame, I used to be so super cool
Mas aí eu peguei essa coisa e você me mudouBut then I got that thing and you changed me
Agora tudo que eu penso é: Você sairia comigo?Now all I ever think's: Would you date me?
E eu aposto que você sairia, mas se não sair, eu, euAnd I bet you would, but if you wouldn't, I'll, I'll
Te encontro nas trincheiras, voltando à razãoCatch you in the trenches, comin' to your senses
Fico acordada, ando de um lado pro outro, ando de um lado pro outro no quartoStay up, and I pace around, I pace around the room
Acordo e tô pensando em, tô pensando em você (pensando em você)Wake up, and I'm thinkin' 'bout, I'm thinkin' 'bout you (thinkin' 'bout you)
Não consigo ler, escrever ou fazer o que eu gosto de fazer, ooh-oohCan't read, or write, or do what I like to do, ooh-ooh
Passo meus dias 4/20 chapada, alma vazia, bronzeando no telhadoI spend my days 4/20 blazed, soul vacant, tannin' on the roof
Estou tirando selfies no espelho do meu quartoI'm takin' thirst traps in the mirror in my room
Acho que tô feia, então tiro umas cemI think I look bad, so I take a hundred
Eu costumava relaxar, assistindo filmes e as notíciasI used to kick back, watchin' movies and the news
Mas agora tô sem graça, que pena (ah-ah), eu costumava ser tão descolada (oh-oh)But now I'm lame, it's such a shame (ah-ah), I used to be so super cool (oh-oh)
Estou tirando selfies, e acordando ao meio-diaI'm takin' thirst traps, and I'm wakin' up at noon
Acho que ele vai responder quando eu estiver no chuveiro (ah-ah, chuveiro)I think he'll text back when I'm in the shower (ah-ah, shower)
Eu costumava relaxar, assistindo filmes e as notícias (notícias)I used to kick back, watchin' movies and the news (news)
Mas agora tô sem graça, que pena (oh-oh), eu costumava ser tão descoladaBut now I'm lame, it's such a shame (oh-oh), I used to be so super cool
Eu costumava ser tão descolada, agora sou uma caixa com todas as ferramentasI used to be so super cool, now I'm a box with all the tools
Eu sei que é tudo por sua causa (sua)I know it's all because of you (you)
Sim, eu perdoo, mas não esqueço de jeito nenhumYes, I forgive, but I don't forget at all
Você não tá sofrendo por um idiota (idiota)You're not suffering a fool (fool)
Eu sei que é por isso que você também me quer (oh-oh)I know it's why you want me too (oh-oh)
Eu sei que é por isso que você também me quer (oh-oh, uh-uh)I know it's why you want me too (oh-oh, uh-uh)
Porque eu costumava ser tão descolada (oh-oh)'Cause I used to be so super cool (oh-oh)
Mas agora eu escuto minha playlist e finjo que sou você (finjo que sou você)But now I listen to my playlist and pretend I'm you (pretend I'm you)
Olho o que eu posto e então finjo que sou você (finjo que sou você, uh)Look at what I post and then pretend I'm you (pretend I'm you, uh)
Tô doente, torta e chata (uh-uh, uh-uh)I'm sick and twisted and borin' (uh-uh, uh-uh)
Mas toda sua, então me deixe te adorarBut all yours, so let me adore you
Não sou mais o que eu costumava ser (ah-ah)I'm not what I used to be (ah-ah)
E você não me quer, é tão fácil de verAnd you don't want me, it's so easy to see
E eu vou seguir em frente eventualmenteAnd I'll move on eventually
Mas por enquanto, tô tirando fotosBut for now, I'm takin' pictures
Estou tirando selfies no espelho do meu quartoI'm takin' thirst traps in the mirror in my room
Acho que tô feia, mas não importa (ah)I think I look bad, but it doesn't matter (ah)
Uma vez li que a beleza de algumas pessoas não pode ser capturadaI once read that some people's beauty can't be captured
E ele vai se arrepender, felizes para sempreAnd he'll be sorry, happy ever after
(Ah-ah, oh-oh-oh)(Ah-ah, oh-oh-oh)
(Ah-ah, ah-ah, não)(Ah-ah, ah-ah, no)
(Estou tirando selfies, ela tá tirando selfies)(I'm takin' thirst traps, she's takin' thirst traps)
(Estou tirando selfies, ela tá tirando selfies, uh-uh, uh-uh, uh)(I'm takin' thirst traps, she's takin' thirst traps, uh-uh, uh-uh, uh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Hobert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: