Tradução gerada automaticamente
Vielleicht
Aufbruch
Talvez
Vielleicht
Talvez eu realmente não saiba,Vielleicht weiß ich es wirklich nicht,
Talvez eu seja só teimosoVielleicht bin ich auch zu stur
Você deixa seus sonhos florescerem tão lindos,Du lässt deine Träume so herrlich blühen,
Diz, como você faz isso?Sag, wie machst du das nur?
Eu adoro voar com vocêIch fliege mit dir wirklich so gern
Sobre a última barreiraÜber den letzten Deich
A chuva da manhã cai fria e dolorosaDer Morgenregen fällt kalt und schmerzhaft
Sobre minha pele exposta.Auf mein ungeschütztes Fleisch.
Você se mostra tão tranquila,Du gibst dich so gelassen,
você se entrega tão livredu gibst dich so lassiv
Nós mergulhamos gritando um no outroWir tauchen in uns schreiend hinein
E caímos infinitamente fundo.Und fallen unendlich tief.
Quem iria nos frear?Wer wollte uns bremsen?
Quem se atreve a ficar no nosso caminho?Wer wagt´s auf unsren Weg zu stehen?
Juntos vemos coisasZusammen sehn wir Dinge,
Que sozinhos nunca veríamos.die wir alleine Niemals sehen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aufbruch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: