
Santiano
Hugues Aufray
Aventura e esperança no mar em “Santiano” de Hugues Aufray
"Santiano", interpretada por Hugues Aufray, transforma um canto marítimo tradicional de origem anglófona em uma narrativa francesa sobre aventura e busca por riqueza. A música conta a história de um navio que parte de Saint-Malo, descrito como “un fameux trois-mâts fin comme un oiseau” (um famoso veleiro de três mastros, esguio como um pássaro), representando tanto o orgulho marítimo francês quanto o desejo de explorar novos horizontes. O refrão animado, “Hissez haut Santiano” (Içar velas, Santiano), reforça o espírito de coragem e superação diante dos desafios do mar.
A letra equilibra o entusiasmo da viagem com a saudade de quem fica, especialmente na referência à Margot, a amada deixada para trás: “Je pars pour de longs mois en laissant Margot / D'y penser j'avais le coeur gros” (Parto por muitos meses deixando Margot / Só de pensar, meu coração ficava apertado). O contraste entre a esperança de encontrar fortuna em San Francisco — “On prétend que là-bas l'argent coule à flots / On trouve l'or au fond des ruisseaux” (Dizem que lá o dinheiro corre solto / Encontram ouro no fundo dos riachos) — e a promessa de retorno carregado de presentes e amor — “Un jour je reviendrai chargé de cadeaux / À son doigt je passerai l'anneau” (Um dia voltarei cheio de presentes / Colocarei o anel em seu dedo) — destaca o lado humano da aventura. A versão de Aufray transforma a jornada em uma celebração coletiva do sonho, da esperança e da coragem diante das incertezas da vida.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugues Aufray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: