Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 257

(An Ode To) The Autumnlands

Aura (Holanda)

Letra

(Uma Oda Para) As Terras do Outono

(An Ode To) The Autumnlands

Acima do lago prateado de um reino de sonhadores dançamos...Above the silvery lake of a sleepers kingdome we danced...

...na luz perpétua, alcançando as ondas, embora nunca...in perpetual light, reaching for the waves though never
compartilhando seu calor. Estranhos à beleza, éramos parte do céu.sharing it's warmth Enstranged from beauty we were part of the sky.
Fomos os saudados, no corredor de nossos pais astrais.The greeted ones were we, in the hallway of our astral fathers.
Nas profundezas do céu cruzado de estrelas...In the dephts of the starcrossed sky...
...da luz auriana deveríamos ser......of aurian light we should be...

Das estações passadas...Of seasons bygone...

Em profundezas insondáveis caímos, e eu clamei:In fathomless dephts we fell, and I cried:

Crucifica-me naquela cruz lá em cima...Nail me on that cross up there...
Para que possas se arrepender desses dias...That thou mayest repent these days...
Chora, meu pai, chora... chora negra a graça dos céusWeep, my father weep...weep black thy heavens grace

Sangra, meu pai, sangra.Bleed, my father, bleed.
Sangra vermelho meus abençoados raios...Bleed red my blessed surrays...
Sangra, meu pai, sangraBleed, my father, bleed
Sangra negro meus raios vermelhos...Bleed black my red surrays...

(e o canto se ergueu;)(and the chanting arose;)

Nenhuma luz permeia a escuridão noturna, onde habitamNo light pervades the nightly darkness, wherein develleth
um milhão de almas de homens. Acorda-me! Reza por mim!a million souls of men. Wake me ! Pray for me !
Pois há muito dura esta hora sem sol, onde todosFor too long hath lasted this sunless hour, wherein all
nascem, mas nenhum floresce, nem a lua...are born, yet blossometh none, nor the moon...

E aqui, meu amigo, meu sonho chegou ao fim. Deixo-teAnd here my friend, my dream hath ended. I leave thee
com uma aurora dourada. Oh, sol perdido, Para ti esta ode,with a golden dawn. Oh, long lost sun, For thee this ode,
dos anos passados não cantados! De todas as alegrias outonais despojadasof yesteryears unsung ! Of all autumnal joys bereaved
me levantei na manhã seguinte...I rose the morrow morn...

Luz para nossa jornada sombria aquiLight or our darksome journey here
com dias dividindo noite de noitewith days deviding night from night
corvos altos, o arauto da auroraloud crows, the dawn's harbinger
e acorda, os raios do sol brilhantes.and wakens up, the sunbeams bright




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aura (Holanda) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção