
Dreams (remix) (feat. Nicole Zignago)
AURORA
Força feminina e esperança em "Dreams (remix) (feat. Nicole Zignago)"
"Dreams (remix) (feat. Nicole Zignago)", de AURORA, destaca-se pela mistura de inglês e espanhol, simbolizando a união de culturas e diferentes olhares sobre fuga e resiliência. Logo no início, versos como “I've needed so much / With nothing to touch / Floating from Earth” (“Eu precisei de tanto / Sem nada para tocar / Flutuando longe da Terra”) expressam um sentimento de vazio e desconexão. Já a frase “another bridge burned / a mother concerned” (“mais uma ponte queimada / uma mãe preocupada”) traz à tona as consequências emocionais e familiares de decisões difíceis, mostrando como a busca por refúgio nos sonhos pode ser uma resposta às adversidades da vida.
A participação de Nicole Zignago, cantando em espanhol, acrescenta uma camada de empoderamento feminino. Trechos como “Soy mujer guerrera” (“Sou mulher guerreira”) e “Que las madres con sus hijas / Nazcan libres en los mares” (“Que as mães com suas filhas / Nasçam livres nos mares”) transformam o sonho em um espaço de cura e liberdade. Metáforas como “like the arrow and the willow, we all bend” (“como a flecha e o salgueiro, todos nós nos curvamos”) e “like the needle and the cockroach, we mend” (“como a agulha e a barata, nós nos consertamos”) reforçam a ideia de resiliência e adaptação. Assim, a música constrói uma narrativa em que os sonhos são não só uma fuga, mas também um lugar de reconstrução, esperança e força feminina.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AURORA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: