Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 73

A Day To Remember

Authority Zero

Letra

A Day To Remember

A Day To Remember

Dez mil metros acima do mundo e eu estou vivendo
Ten thousand feet above the world and I am living

Fui levado de volta por quão real isso pode sentir
I've been taken back by how real this can feel

Não pode me ajudar, mas pergunto isso é um novo começo?
Can't help myself but wonder is this a new beginning?

Um caso catastrófica, ou possivelmente surreal
A catastrophic case, or possibly surreal

Sente-se e perguntar o que diabos eu estive ausente?
Sit back and wonder what the fuck have I been missing?

Esta paixão ardente parecia passar de imediato
This burning passion seemed to pass right away

Presa em cautela, abre um caminho de desilusão
Caught up in caution, paves a way of disillusion

Levado de volta e voltar qualquer dia
Taken back and back any day

Então segure, não espere para amanhã
So hold on, don't wait for tomorrow

Você veio de tão longe para mijar esta distância
You've come so far to piss this away

Não abaixe a cabeça nas poções de tristeza
Don't hang your head in the drenches of sorrow

Estas são as palavras que você só deseja que você poderia dizer
These are the words you only wish you could say

(Today!) Este será um dia para recordar
(Today!) This will be a day to remember

(Today!) E eu vou viver a minha vida mais uma vez
(Today!) And I'll live my life once again

Vamos sentar e sucumbem render
We'll sit back and succumb surrender

Este é um dia para lembrar, agora cabe a mim
This is a day to remember, now it's up to me

Você está assistindo tudo passar despercebida
You're watching everything go unnoticed

O que é que aconteceu realmente, e como pode ser isso?
Whats really happened, and how can this be?

Às vezes você encontrar a face de moagem de hesitação
Sometimes you meet the crushing face of hesitation

O silêncio amargo, grita em sua nota
The bitter silence, cries out in your grade

Olhei para baixo através de um vale aberto de admiração sinistro
I gazed down across an open valley of ominous wonder

Além da minha capacidade de compreensão
Beyond my own ability of understanding

Renunciando as repercussões das ações necessárias
Forgoing the repercussions of the needed actions

Para o que vem pela frente
For what lies ahead

Além das montanhas eo terreno perigoso
Beyond the mountains and the perilous terrain

Congelado em que momento do tempo e awestricken em descrença
Frozen in that moment of time and awestricken in disbelief

Então segure, não espere para amanhã
So hold on, don't wait for tomorrow

Você veio de tão longe para mijar esta distância
You've come so far to piss this away

Não abaixe a cabeça nas poções de tristeza
Don't hang your head in the drenches of sorrow

Estas são as palavras que você só deseja que você poderia dizer
These are the words you only wish you could say

(Today!) Este será um dia para recordar
(Today!) This will be a day to remember

(Today!) E eu vou viver a minha vida mais uma vez
(Today!) And I'll live my life once again

Vamos sentar e sucumbem render
We'll sit back and succumb surrender

Este é um dia para lembrar, agora cabe a mim
This is a day to remember, now it's up to me

Cabe a mim
It's up to me

Cabe a mim
It's up to me

Dez mil metros acima do mundo e eu estou vivendo
Ten thousand feet above the world and I am living

Fui levado de volta por quão real isso pode sentir
I've been taken back by how real this can feel

Não pode me ajudar, mas pergunto isso é um novo começo?
Can't help myself but wonder is this a new beginning?

Um caso catastrófica, ou possivelmente surreal
A catastrophic case, or possibly surreal

Dez mil metros acima do mundo e eu estou vivendo
Ten thousand feet above the world and I am living

Fui levado de volta por quão real isso pode sentir
I've been taken back by how real this can feel

Não pode me ajudar, mas pergunto isso é um novo começo?
Can't help myself but wonder is this a new beginning?

Um caso catastrófica, ou possivelmente surreal
A catastrophic case, or possibly surreal

Então segure, não espere para amanhã
So hold on, don't wait for tomorrow

Você veio de tão longe para mijar esta distância
You've come so far to piss this away

Não abaixe a cabeça nas poções de tristeza
Don't hang your head in the drenches of sorrow

Estas são as palavras que você só deseja que você poderia dizer
These are the words you only wish you could say

(Today!) Este será um dia para recordar
(Today!) This will be a day to remember

(Today!) E eu vou viver a minha vida mais uma vez
(Today!) And I'll live my life once again

Vamos sentar e sucumbem render
We'll sit back and succumb surrender

Este é um dia para lembrar, agora cabe a mim
This is a day to remember, now it's up to me

(Today!) Este será um dia para recordar
(Today!) This will be a day to remember

(Today!) Este será um dia para recordar
(Today!) This will be a day to remember

(Today!) Este será um dia para recordar
(Today!) This will be a day to remember

Este é um dia para lembrar, agora cabe a mim
This is a day to remember, now it's up to me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Authority Zero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção