Tradução gerada automaticamente

La Contradiction
Autour de Lucie
A Contradição
La Contradiction
Saber o que a gente quer, você me diz, nos olhos,Savoir ce que l'on veut, me dis-tu, dans les yeux,
O que você quer que eu te responda?Que veux-tu que je te réponde ?
Porque você sabe, você sabe, eu quero tudo e seu oposto.Car tu sais, tu sais, je veux tout et son contraire.
Eu sei, não dá pra ter tudo, por que se preocupar?Je sais, on ne peut pas tout avoir, pourquoi s'y faire ?
Não dá pra querer tudo ao mesmo tempo.On ne peut pas voulir tout à la fois.
Eu escolho tentar mais uma vez,Je choisis d'essayer encore une fois,
Isso vai te ensinar a deixar rolar, você sabe,Ca t'apprendra à laisser faire, tu sias,
Eu quero tudo e seu oposto.Je veux tout et son contraire.
É pra pegar ou largar,C'est à prendre ou à laisser,
Eu sei, não posso ter tudo e seu oposto,Je sais, je peux pas tout avoir et son contraire,
Eu sei, não dá pra ter tudo, por que se preocupar?Je sais, on ne peut pas tout avoir, pourquoi s'y faire ?
Não dá pra ter tudo e seu oposto.On ne peut pas avoir tout et son contraire.
Eu sei, não dá pra ter tudo, por que se preocupar?Je sais on ne peut pas tout avoir, pourquoi s'y faire ?
Não dá pra ter tudo e seu oposto.On ne peut pas avoir tout et son contraire.
Eu sei... Por que se preocupar?Je sais... Pourquoi s'y faire ?
Não dá pra querer tudo e seu oposto,On ne peut pas vouloir tout et son contraire,
Eu sei... por que... ?Je sais... pourquoi... ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autour de Lucie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: