The Scarecrow
Avantasia
O Espantalho
The Scarecrow
Sou apenas um perdedor no jogo do amor
I'm just a loser in the game of love
Sou apenas um garoto perdido na sombra
I'm just a stray boy in the shade
E como eu gostaria de saber como é o amor
And how I wish to know what love is like
Para encontrar alguém para contemplar
To find someone to contemplate
Há uma voz e um milhão de respostas
There's a voice and a million answers
Para as perguntas que eu não faço
To the questions I don't ask
Um demônio, eu tenho que conter
A demon, I've got to contain
Quando estou andando através do pântano
When I'm walking through the fen
Vou profundamente penumbra adentro
Gonna deep into the black
Há sussurros que não posso restringir
There are whispers that I can't restrain
Não desista
Don't give in
Ascenda para a fama, a hora chegará
Rise to fame, time will come
Faça sua reivindicação, a hora chegou
Make your claim, time has come
Para o corvo voar para longe
For the crow to fly away
Então você é um anjo predestinado à caminhar aqui
So you're an angel meant to walk down here
E você acredita que tudo é divino
And you believe it's all divine
E você não joga por todas aquelas regras temporais
And you don't play by all those temporal rules
Veja o mundo começar a morrer
Watch the world begin to die
Certo, enquanto o cordeiro era rasgado em pedaços
Alright, when the lamb's been torn to pieces
Eu estive defenestrando dos céus
I've been crashing from the sky
Caído para cuidar da presa
Fallen to care for the prey
Eles colocaram pedras no seu caminho
They put a spoke right in your wheel
Eu sou o que desafia o fraco
I'm the one to dare the weak
Para te empurrar por toda a dor
To push you all over the pain
Você desistiu, oh
You give in, oh
Ascenda para a fama, a hora chegará
Rise to fame, time will come
Faça sua reivindicação, a hora chegou
Make your claim, time has come
Para o corvo voar para longe
For the crow to fly away
Fecho meus olhos e vejo o que está vindo em minha direção
I close my eyes and I see what's coming my way, oh, yeah
Ele tem um tesouro nos olhos que irão se tornar barro
He's got treasure in his eyes that he's gonna turn to clay
Hm, sou um estranho, um transformador, e perigo
Hmm, I'm a stranger, I'm a changer and I'm danger
Talvez
Maybe
Anjo caído, esperando pela presa
Fallen angel, waiting for the prey
O demônio veio para levar os mutilados embora
The devil has come to take a maimed away
Penetração da mente retorcida
Penetration of the twisted mind
O mal está fora pelo fraco e cego
The evil is out for the weak and blind
Eu posso sentir isso em sua voz
I can feel it in your voice
Sempre tão doce, não!
Ever so sweet, no!
Tenho eu realmente uma escolha? Não, não, não!
Do I really have a choice? No, no, no!
Oh, você queimou seus pés em solo profano
Oh, you burn your feet on unholy ground
Você vaga por abundantes planícies inférteis e perversas
You roam the barren wicked plains abound
Com olhos maus e falas más
In evil eyes and evil speak
Sobre todos os seus maus caprichos
About it all your evil freaks
Quando você fala que tudo é divino e predestinado
When you say it's all divine and meant to be
E que tal sua carne e sangue e desafiantes como eu?
What about your flesh and blood and defiers like me?
Seus olhos malignos estão te monitorando
Their evil eyes are looking down on you
E aqueles que não, estão te perdendo de vista
And those who don't are losing sight of you
Encare a raiva, para espantar
Face the rage to chase away
O espectro de desgraça e vergonha
The specter of disgrace and shame
Flores murchas morrendo na prateleira
Withered roses dying on the ledge
Um sonhador murcho vivendo no limite
A withered dreamer standing on the edge
Você sonha com o amor mas acorda para a dor
You dream of love but you wake up to pain
É melhor você entrar no meu jogo
You're better off to join in my game
Então ela irá chorar lágrimas arrependidas
Then she'll better off to cry contrite tears
Um dia ela se perguntará porque teve de deixar você desaparecer
One day she'll wonder why she had to let you disappear
Suba para a fama, sua hora chegou
Rise to fame, your time has come
A hora chegará para pegar a alma
Time will come to take the soul
Faça sua reivindicação, você é atraído pelo som
Make your claim, you're drawn to the sound
A hora chegou, você está saindo do chão.
Time has come, you're leaving ground
Ascenda para a fama, o vôo do corvo
Rise to fame, the flight of the crow
A hora chegará, cruze a linha
Time will come, cross the line
Sua hora chegou, para o corvo voar longe
Your time has come for the crow to fly away
É um voo para o inferno
It's a flight to hell
Você ouve o sino?
Can you hear the bell
O demônio veio
The devil has come
Para levar sua alma embora
To take your soul away
Um voo para o inferno, ok
A flight to hell, alright
Sou um estranho
I'm a stranger
Sou um transformador
I'm a changer
E sou perigo
And I'm danger
Anjo caído
Fallen angel
Esperando pela presa
Waiting for the prey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: