
Dile Al Amor
Aventura
Ironia e desapego diante do amor em “Dile Al Amor”
Em “Dile Al Amor”, do grupo Aventura, a ironia aparece logo quando o protagonista se dirige a Cupido, símbolo clássico do amor, culpando-o por seus fracassos românticos. Trechos como “te fallaron las flechas” (suas flechas falharam) e “en mi jardín no hay ni una flor” (no meu jardim não há nenhuma flor) mostram Romeo Santos brincando com a ideia de que, apesar de todos os esforços, o amor simplesmente não acontece para ele. O videoclipe reforça essa metáfora ao mostrar Cupido errando suas flechas, ilustrando o azar e a ineficácia do amor na vida do personagem.
A letra adota uma postura defensiva e de autopreservação, evidenciada em frases como “me fui de vacaciones, lejos de los amores” (fui de férias, longe dos amores) e “dile al amor que no toque mi puerta” (diga ao amor que não bata à minha porta). O protagonista rejeita novas tentativas de romance e se afasta de tudo que remete ao amor, como datas especiais, flores e músicas românticas. O refrão repetitivo funciona como um mantra de afastamento, enquanto o tom descontraído e irônico transforma a dor da decepção em um escudo emocional. No final, a frase em inglês “I don't need no love in my life” (não preciso de amor na minha vida) amplia o sentimento de cansaço e desapego, tornando a experiência de desilusão amorosa algo universal e fácil de se identificar.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aventura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: