Transliteração e tradução geradas automaticamente

Binetsu
Aya Ueto
Calor
Binetsu
lábios com um Azul Solitário não fique sozinho esta noite
くちびるに Lonely Blue こんやひとりにしないで
kuchibiru ni Lonely Blue konya hitori ni shinaide
pois eu posso esquecer até mesmo o calor suave e a voz
やさしいぬくもりもこえもわすれてしまうから
yasashii nukumori mo koe mo wasurete shimau kara
sempre conectada só a mim
いつもわたしだけとつながってて
itsumo watashi dake to tsunagattete
não importa quão longe esteja esta noite
どんなにはなれてるよるも
donna ni hanareteru yoru mo
deixe um doce eco
あまいよいのこして
amai yoin nokoshite
agora, quem você está pensando?
いまあなたはだれをおもっているの
ima anata wa dare wo omotte iru no?
quero dormir como um só
ひとつになってねむりたい
hitotsu ni natte nemuritai
quero tudo de você
あなたのぜんぶがほしい
anata no zenbu ga hoshii
quero receber agora
あふれていくじょうねつを
afurete iku jounetsu wo
essa paixão que transborda
いますぐにうけとめてほしいよ
imasugu ni uketomete hoshii yo
nesta noite em que meu coração se sente tão distante
こんなにこころがとおくにかんじるよるは
konna ni kokoro ga tooku ni kanjiru yoru wa
só com palavras vagas
あいまいなことばだけじゃ
aimai na kotoba dake jya
não vou conseguir voltar, com certeza...
かえれなくなるよきっと
kaerenaku naru yo kitto
não olhe para o relógio, quero confirmar o amor
とけいをみないであいをたしかめあいたいのに
tokei wo minaide ai wo tashikame aitai no ni
não importa o quanto nos toquemos, sempre há um lugar que não nos toca
どんなにふれあってもけっしてさわれないばしょがある
donna ni fureatte mo kesshite sawarenai basho ga aru
porque perder é muito assustador
うしなうことがとてもこわいから
ushinau koto ga totemo kowai kara
há coisas que não consigo expressar
いいだせないことがあるよ
ii dasenai koto ga aru yo
mesmo que o vento contrário sopre
むかいかぜがふきあれても
mukai kaze ga fuki arete mo
nossos dois corações ainda se sobrepõem
ふたつのこどうかさねあってたい
futatsu no kodou kasane attetai
não posso ir com ninguém além de você
あなたいがいとはいけない
anata igai to wa ikenai
mesmo que tenha um aroma secreto
ひみつのかおりしても
himitsu no kaori shite mo
quero superar todos os erros
あやまちもぜんぶのりこえて
ayamachi mo zenbu norikoete
quero encontrar um futuro só nosso
ふたりきりのみらいみつけたい
futarikiri no mirai mitsuketai
não pare de me beijar
キスをやめないで
kiss wo yamenaide
mentindo bem
じょうずにうそをついて
jouzu ni uso wo tsuite
se eu puder começar a te odiar
あなたをきらいになれるなら
anata wo kirai ni nareru nara
com certeza, ficarei mais leve
きっとらくになれるのに
kitto raku ni nareru no ni
quero dormir como um só
ひとつになってねむりたい
hitotsu ni natte nemuritai
quero tudo de você
あなたのぜんぶがほしい
anata no zenbu ga hoshii
quero receber agora
あふれていくじょうねつを
afurete iku jounetsu wo
essa paixão que transborda
いますぐにうけとめてほしいよ
imasugu ni uketomete hoshii yo
nesta noite em que meu coração se sente tão distante
こんなにこころがとおくにかんじるよるは
konna ni kokoro ga tooku ni kanjiru yoru wa
só com palavras vagas
あいまいなことばだけじゃ
aimai na kotoba dake jya
não vou conseguir voltar, com certeza...
かえれなくなるよきっと
kaerenaku naru yo kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Ueto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: