Tradução gerada automaticamente

Moldau
Ayaka Hirahara
Moldau
Moldau
se eu ouvir sua voz, lembro dos dias quentes da infânciamimi wo sumaseba natsukashii osanai hi no nukumori
as águas da tristeza fluem, engolindo minhas memóriaskanashimi no kawa wa nagare yuku watashi no kioku nomikonde
quando eu te amo, é tão doloroso, sempre falta algoanata wo aiseba setsunakute itsumo nanika ga tarinakute
as lágrimas no céu, a solidão da floresta, superando a despedidanamida no sora wo kodoku no mori wo wakare wo koete
seria bom se pudéssemos nos encontrar novamente no mar da liberdadejiyuu no umi ni tadori tsuku soko de mata aetara ii no ni
por que as pessoas escolhem as palavras, se ao se abraçar tudo se comunica?naze hito wa kotoba eranda no daki aeba subete tsutawaru no ni
apenas o coração que resiste à correnteza, sabe do dia em que nos desencontramosnagare ni sakarau kokoro dake ga futari surechigatta hi wo shitteru
mesmo assim, eu sigo em frente, com sentimentos que não se apagam, como estãosoredemo watashi wa nagare yuku kesenai omoi mo sonomama ni
mesmo que eu hesite ou olhe para trás, o tempo não voltanayande mo furikaette mo toki wa modoranai
então, eu quero olhar para o futurosorenara mirai wo mitsumetai
mesmo sem ser amado, eu quero amaraisarenakute mo aishite itai
apenas quero te amar.tada anata wo aisasete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka Hirahara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: