Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kimi To Iru Jikan No Naka De
Ayaka
O Tempo Que Passo Com Você
Kimi To Iru Jikan No Naka De
a paisagem que está no seu coração
きみのこころにあるふうけいは
kimi no kokoro ni aru fuukei wa
é o mesmo pôr do sol que eu vejo?
わたしとおなじあのゆうひですか
watashi to onaji ano yuuhi desu ka
quero te encontrar e na cor triste da lágrima
あいたいと なみだのせつないいろに
aitai to namida no setsunai iro ni
surge o sorriso, pensando em você
うかぶえがお きみをおもう
ukabu egao kimi wo omou
por favor, sinta, só por um instante
どうか かんじて いっしゅんでいい
douka kanjite isshun de ii
algo precioso que só se vê com o "coração"
"こころ\"でしかみえないたいせつなものを
"kokoro" de shika mienai taisetsu na mono o
as lágrimas e sorrisos, agora canto meu desejo
なみだもえがおも いまうたうねがいは
namida mo egao mo ima utau negai wa
sempre desenhando no coração o céu
いつもこころにえがくそら
itsumo kokoro ni egaku sora
cada segundo, só quero viver forte
いちびょういちびょう ただつよくいきれば
ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
na minha alma, com certeza vai ecoar
わたしのむねに きっときこえる
watashi no mune ni kitto kikoeru
"não existem sonhos que não se realizam"
"かなわぬゆめなどないんだ\"と
"kanawanu yume nado nai n' da" to
no tempo que passo com você, agora eu me pergunto,
きみといるじかんのなかで わたしにはいま
kimi to iru jikan no naka de watashi ni wa ima
o que eu posso fazer?
なにができるだろう
nani ga dekiru darou
a luz verde brilha, no dia radiante
みどりのひかり かがやくひには
midori no hikari kagayaku hi ni wa
desejo que "sejamos sempre juntos"
"いつまでもいっしょに\"とねがう
"itsumademo issho ni" to negau
a qualquer momento, do fundo do coração
どんなときも こころから
donna toki mo kokoro kara
eu sinto que você é mais importante que eu
じぶんよりたいせつだとおもえるの
jibun yori taisetsu da to omoeru no
as palavras que quero transmitir assim, juntos
このままいっしょにつたえたいことばは
kono mama issho ni tsutaetai kotoba wa
são repetições sem resposta do agora
こたえのないいまのくりかえし
kotae no nai ima no kurikaeshi
cada segundo, só quero viver forte
いちびょういちびょう ただつよくいきれば
ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
as memórias que marcam meu coração
わたしのむねにきざむおもいでは
watashi no mune ni kizamu omoide wa
nunca vão se apagar
いつまでも きえない
itsumademo kienai
eu aqui, com você que amo e a música que temos
わたしがいて、だいすきなきみとうたがあって
watashi ga ite, daisuki na kimi to uta ga atte
quantas vezes ainda vamos ver esse pôr do sol juntos?
あとなんかい このゆうひをいっしょにみられるんだろう
ato nankai kono yuuhi wo issho ni mirareru n' darou
as lágrimas e sorrisos, agora canto meu desejo
なみだもえがおも いまうたうねがいは
namida mo egao mo ima utau negai wa
sempre desenhando no coração o céu
いつもこころにえがくそら
itsumo kokoro ni egaku sora
cada segundo, só quero viver forte
いちびょういちびょう ただつよくいきれば
ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
neste pôr do sol que reflete em meus olhos
このめにうつるゆうひへ
kono me ni utsuru yuuhi e
as palavras que quero transmitir assim, juntos
このままいっしょにつたえたいことばは
kono mama issho ni tsutaetai kotoba wa
são repetições sem resposta do agora
こたえのないいまのくりかえし
kotae no nai ima no kurikaeshi
cada segundo, só quero viver forte
いちびょういちびょう ただつよくいきれば
ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
na minha alma, com certeza vai ecoar
わたしのむねに きっときこえる
watashi no mune ni kitto kikoeru
"não existem sonhos que não se realizam"
"かなわぬゆめなどないんだ\"と
"kanawanu yume nado nai n' da" to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: