Transliteração e tradução geradas automaticamente
飛天
Ayase
Voo Celestial
飛天
Yeah, yeah, corpo marcado pela jornada errante
Yeah, yeah 傷有りのさすらいの身
Yeah, yeah kizu ari no sasurai no mi
Nós, insensíveis à dor
痛みに鈍感な僕たち
Itami ni donkan na bokutachi
Não vamos mais enferrujar
もう錆びついたりはしない
Mou sabitsuitari wa shinai
Lâmina afiada, exposta ao vento
野晒し上等の切先
Nozarashi joutou no kirisaki
Sempre de forma intuitiva
あくまでも感覚的に
Akuma demo kankakuteki ni
Seguimos correndo, enganando a nós mesmos
正しいと思えた道を
Tadashii to omoeta michi wo
Houve um ou dois erros
僕たちは騙し騙し走ってきたんだ
Bokutachi wa damashi damashi hashitte kita nda
Um senso relativo
間違いの一つや二つはあった
Machigai no hitotsu ya futatsu wa atta
Não nos interessa a felicidade
刷り込まれた相対的な
Nurikomareta soutaiteki na
Impressa em nós
幸せに興味などない
Shiawase ni kyoumi nado nai
Seguramos a espada
譲れないもの守る為この
Yuzurenai mono mamoru tame kono
Para proteger o que não podemos ceder
頭を捻る刀を握る
Atama wo hineru katana wo nigiru
Cruzamos caminhos, como se fosse ontem
十字路で交差 昨日のようだ
Juujiro de kousa kinou no you da
Distúrbios despertam no fundo da memória
記憶の奥で目を覚ます動乱
Kioku no oku de me wo samasu douran
Tão facilmente, somos atraídos
いとも簡単 魅入られそうだ
Itomo kantan miiraresou da
Pela canção do sangue vermelho
真っ赤な雨が奏でる鎮魂歌
Makka na ame ga kanaderu chinkonka
Os mortos se dispersam rapidamente, o porteiro os convida
儚く散る亡者 手招いてる門番
Hakanaku chiru mouja temaneiteru monban
O fogo do inferno consome de dentro para fora
身の内から焼き尽くす業火
Mi no uchi kara yakitsukusu gouka
Seja o inferno ou o paraíso
地獄だろうが 天国だろうが
Jigoku darou ga tengoku darou ga
Antes de olhar, vamos seguir em frente
見てる前 先を急ごうか
Miteru mae saki wo isogou ka
Yeah, yeah, já estamos cobertos de feridas
Yeah, yeah 傷まみれなんだとっくに
Yeah, yeah kizu mamire nan da tokku ni
Arrancamos as cascas novamente
かさぶたもう一度剥がし
Kasabuta mou ichido hagasu
Para voar alto, em direção ao céu
飛天 高く翔び立つ為に
Hiten takaku tobitatsu tame ni
Nós nos agachamos nessa postura
しゃがみ込んだこの姿を
Shagamikonda kono sugata wo
Se quiser rir, ria
笑いたきゃ笑えばいい
Waraitakya waraeba ii
Olhamos para o céu, mesmo sem pureza
汚れてなお空を睨む
Yogorete nao sora wo niramu
Com certeza, somos mais belos do que qualquer um
僕たちはきっと誰より美しいぜ
Bokutachi wa kitto dare yori utsukushii ze
Vamos mostrar nossa resistência hoje também
さあ今日も耐えてみせる
Saa kyou mo taete miseru
Vivendo de forma rude e suja
泥臭く生きるのさ
Dorokusaku ikiru no sa
Escapamos dos dias de medo
誰彼の道楽的な
Dare kare no dourakuteki na
Em busca de prazeres egoístas
正しさに怯えた日々を
Tadashisa ni obieta hibi wo
Estamos cansados de procurar por erros
僕たちは流し躱し走ってきたんだ
Bokutachi wa nagashi kawashi hashitte kita nda
Não queremos mais elogios manipulados
間違い探しはうんざりなんだ
Machigai sagashi wa unzari nan da
Não sentimos o sabor
編み出された籠絡的な
Amidasareta koraku teki na
Da saliva que transborda quando mastigamos
称賛は味がしない
Shousan wa aji ga shinai
Não podemos nem mesmo conversar
噛めば噛むほど 溢れる唾液に
Kameba kamu hodo afureru daeki ni
Perdemos o lugar para a convicção erguida
お喋りも出来ない
Oshaberi mo dekinai
Memórias bonitas não enchem o estômago
振り上げる信念の納めどころ見失った鞘
Furiageru shinnen no osamedokoro miushinatta saya
Se não pudermos abraçar, será um fim trágico
綺麗な思い出だけじゃ膨れない肚括れなけりゃ無残
Kirei na omoide dake ja fukurenai hara kubureru kerya muzan
Divididos em três, adeus mundo atual, isso é um campo de batalha
三枚に下ろされてさらば現世こそ修羅
Sanmai ni orosarete saraba utsushiyo koso shura
Gritos, aplausos e respingos de sangue purificam o corpo, woo
罵声と歓声と返り血浴びて清めてく身体, woo
Basei to kaisei to kaerichi abite kiyomete ku karada, woo
Brrr, woo-woo, yeah-yeah, yeah-yeah
Brrr, woo-woo, yeah-yeah, yeah-yeah
Brrr, woo-woo, yeah-yeah, yeah-yeah
Brrr, ah, brrr, ah, woo-ooh
Brrr, ah, brrr, ah, woo-ooh
Brrr, ah, brrr, ah, woo-ooh
Yeah, yeah, corpo marcado pela jornada errante
Yeah, yeah 傷有りのさすらいの身
Yeah, yeah kizu ari no sasurai no mi
Nós, insensíveis à dor
痛みに鈍感な僕たち
Itami ni donkan na bokutachi
Não vamos mais enferrujar
もう錆びついたりはしない
Mou sabitsuitari wa shinai
Ser exposto à chuva ou à vergonha é um bom presságio
雨晒しも恥晒しも吉兆
Amazarasu mo hajisarasu mo kichitake
Já estamos cobertos de feridas
傷まみれなんだとっくに
Kizu mamire nan da tokku ni
Arrancamos as cascas várias vezes
かさぶた何度も剥がし
Kasabuta nando mo hagasu
Para voar alto, em direção ao céu
飛天 高く翔び立つ為に
Hiten takaku tobitatsu tame ni
Nós nos agachamos nessa postura
しゃがみ込んだこの姿を
Shagamikonda kono sugata wo
Se quiser rir, ria
笑いたきゃ笑えばいい
Waraitakya waraeba ii
Olhamos para o céu, mesmo sem pureza
汚れてなお空を睨む
Yogorete nao sora wo niramu
Com certeza, podemos voar mais alto do que qualquer um
僕たちはきっと誰より翔べる
Bokutachi wa kitto dare yori toberu
Mesmo que hoje seja um dia podre
たとえ今日が腐った日でも
Tatoe kyou ga kusatta hi demo
Mesmo que amanhã seja ainda pior
明日がもっと終わっていても
Ashita ga motto owatte ite mo
Acredito seriamente que alguém
一人くらいはこんなのでも
Hitori kurai wa konna no demo
Vai me amar, mesmo assim
愛してくれると本気で信じてるぜ
Aishite kureru to honki de shinjiteru ze
Ah, um dia, algum dia
あぁ いつかいつの日にか
Aa itsuka itsu no hi ni ka
Floresceremos na lama e cairemos no topo das nuvens
泥の中に咲いて雲の上で散るのさ
Doro no naka ni saite kumo no ue de chiru no sa
Ah, vamos sobreviver
あぁ 馬鹿みたいな日々を
Aa baka mitai na hibi wo
A esses dias tolos, não importa o quê
生き抜いてみせるのさ
Ikinuite miseru no sa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: