Tradução gerada automaticamente

SI LAS CALLES NOS HABLARAN
Ayax y Prok
SE AS RUAS FALASSEM
SI LAS CALLES NOS HABLARAN
Com as mãos entrelaçadas olhamos um para o outroCon las manos entrelazadas nos miramos
Com lágrimas nos olhos, sabendo queCon las lágrimas saltadas, sabiendo que
A sorte estava lançadaLa suerte estaba echada
Porque não é assim que começaPorque esto no es como empieza
É assim que terminaEs como acaba
E tenho certezaY tengo la certeza
Que não resta mais nadaDe que ya no queda nada
Eu perdi a cabeçaHe perdido la cabeza
Então deixe-me irAsí que deja que me vaya
Deixe-me subir e descerQue me eleve y me deshaga
Alivie todo fardoDesahogue cada tara
Para levantar as arquibancadasPara levantar la grada
Para levantar o cascalhoPara levantar la grava
Pronto, pare de chorarAllá, deja de llorar
Por que você não grava?¿Por qué no te lo grabas?
Você tatua e colaLo tatúas y te lo clavas
Se você não parar de chorarSi no paras de llorar
Pelo menos escreva uma baladaAl menos escribe una balada
Para os sem-teto e para a senhoraPara el indigente y la dama
Para pessoas que se sentem identificadasPara la gente que se siente identificada
E de repente ele voltaY vuelve de repente
Quando eu menos esperavaCuando menos lo esperaba
Se as pessoas soubessemSi las personas supieran
Se as ruas pudessem falar conoscoSi las calles nos hablaran
Nós dissemos adeusNos dijimos adiós
Sem dizer nadaSin llegar a decir nada
Com um olharCon una mirada
Uma maçã envenenadaUna manzana envenenada
Uma música inacabadaUna canción inacabada
Até a sorte nos escapouHasta la suerte nos esquivaba
Minha senhoraMi dama
Se as pessoas soubessemSi las personas supieran
Se as ruas pudessem falar conoscoSi las calles nos hablaran
Às vezes as palavras são desnecessáriasA veces sobran palabras
Como sentir seus olharesComo sentir sus miradas
Eu queria cantar essa baladaQuise cantar esta balada
Olhando para ela na janelaMirándola en la ventana
Até que finalmente, aquela balaHasta que por fin, esa bala
A rua é sempre ruimLa calle siempre está mala
Eu a vi bonita algumas vezesLa vi a veces hermosa
Eles morreram por nadaSon murieron por nada
Eles caíram nos poçosCayeron dentro de las fosas
Como eu senti que você não estava láComo sentí que no estabas
Como as coisas mudaramComo cambiaron las cosas
Às vezes você me acordouA veces me despertabas
Como procurar em suas coisasComo buscando en tus cosas
Quanto amor eu tenho dentro de mim?¿Cuánto amor tengo dentro?
Quanto eu poderia te dar?¿Cuánto podría entregarte
Se eu conseguir e focar?Si lo logro y me centro?
Quanto tempo eu conseguiria aguentar?¿Cuánto podría aguantarme?
O caminho é sempre difícilLa vía siempre es difícil
A rua quer te baterLa calle quiere ganarte
Nunca facilite para eleNunca le pongas na fácil
Nunca seja covarde comigoNunca me seas cobarde
E se eu me casar com vocêY si me caso contigo
Os dois descalços na praiaLos dos descalzos en la playa
Com a família e amigosCon la familia y amigos
Com esse tamanho de ternoCon este traje de talla
Nós vamos nos perder naquele barcoEn ese barco perdernos
Alcance mais longe que o tempoLlegar más lejos que el tiempo
Nós selamos em nosso temploSellamos en nuestro templo
Ouvindo aquele vento lá foraEscuchando fuera ese viento
Vou pensar sobre isso e te contoVoy a pensarlo y te digo
Estou nervoso, desculpeEstoy nervioso, lo siento
O passo já é decisivoEl paso ya es decisivo
Não falharei nessa tentativaNo voy a fallar en este intento
Eu amo sua mente, seu corpoAmo tu mente, tu cuerpo
Sua maneira de ver o mundoTu forma de ver el mundo
Eu me olho sentado no metrôMe miro sentado en el metro
Tudo muda em um segundoTodo cambia en un segundo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayax y Prok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: