
Love ~destiny~
Ayumi Hamasaki
Love ~destiny~
ねえほんとは 永遠なんてないこと
私はいつから 気付いていたんだろう
ねえそれでも ふたりで過ごした日々は
ウソじゃなかったこと 誰より誇れる
生きてきた 時間の長さは 少しだけ違うけれども
ただ出会えたことに ただ愛したことに
想い合えなくても la, la, la, la, 忘れない
ねえどうして こんなにも苦しいのに
あなたじゃなきゃだめで そばにいたいんだろう
ねえそれでも ほんのささやかな事を
幸せに思える 自分になれた
ありふれた言葉でも ふたりで交すなら意味を持つから
ただ出会えたことで ただ愛したことで
想い合えたことでこれからも
真実と現実の全てから目を反さずに 生きて行く証にすればいい
ただ出会えたことを ただ愛したことを
2度と会えなくても la, la, la, la, 忘れない
Love ~destiny~ (Tradução)
A eternidade não existe de verdade.
Pergunto-me quando percebi isso pela primeira vez.
Mas tenho mais orgulho do que ninguém,
os dias que passamos juntos foram verdadeiros.
Fui merecedora agora,
mesmo que a duração do tempo seja um pouco diferente.
Recém conhecendo você, recém tendo amado você,
mesmo que não possamos compartilhar nossos pensamentos,
La la la la... Não te esquecerei.
Por quê, mesmo que isso doa tanto,
não consigo pensar em ninguém além de você?
Mas já estou acostumada a pensar em tudo
como lembranças felizes.
Até palavras sem sentido e clichês,
se foram ditas entre nós, possuem um significado.
Recém conhecendo você, recém tendo amado você,
recém tendo compartilhado nossos pensamentos...
desde agora e para sempre...
Eu deveria pensar em você como prova de que eu vivo
sem tirar os olhos da verdade e da realidade.
Recém conhecendo você, recém tendo amado você,
mesmo que eu nunca mais possa te ver de novo,
La la la la... Não esquecerei.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: