Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

AZADI

Azad

Letra

LIBERDADE

AZADI

Terra dividida, coração divididoViergeteiltes Land, viergeteiltes Herz
A liberdade nos foi negada por tanto tempoFreiheit wurd so lang nun schon uns verwehrt
Dor na minha alma, isso me foi legadoLeid in meiner Seele, es wurd mir vererbt
Há gerações carregamos essa dorSeit Generation'n tragen wir den Schmerz

Ainda assim, com a cabeça erguida, orgulhosos e firmesDennoch unser Haupt erhoben, stolz und aufrecht
Cheios de amor, nada vai apagar issoVoller Liebe, wird nichts geben, das sie auslöscht
As espadas do seu ódio vão se quebrar todasSchwerter eures Hasses werden alle brechen
E nós vamos nos libertar das correntesUnd wir werden uns befrei'n von den Ketten

Mais de cem anos, mas o grito não se calaÜber hundert Jahre, doch der Schrei verstummt nicht
Passamos por mil fogos, até que a liberdade chegueGeh'n durch tausend Feuer, bis die Freiheit uns ist
Nenhum bota pode apagar a faísca em nósKein Stiefel kann den Funken in uns austreten
Ser curdo é: se levantar contra a opressãoKurde sein heißt: Gegen Unterdrückung auflehn'n

Significa que eles reagem à nossa dor com apatiaHeißt, sie reagier'n auf unser Leid mit Apathie
Ser curdo é direito das mulheres, Jin, Jiyan, AzadîKurde sein heißt Frauenrecht, Jin, Jiyan, Azadî
Ser curdo é: outros não querem que você existaKurde sein heißt: Andre woll'n nicht, dass du existiert
Mas ser curdo também significa que você morre pela sua liberdadeDoch Kurde sein heißt auch, dass du für deine Freiheit stirbst

Onde está minha terra, cheia de escárnio me perguntamWo mein Land ist, voller Häme wurd ich oft gefragt
Olhe, aqui no meu coração, onde sempre esteveSieh hin, hier in meinem Herzen, wo es immer lag
Na parte da sua terra, encharcada com nosso sangueIn dem Stück von deinem Land, getränkt mit unserm Blut
Exatamente ali está minha terra, espero que você veja bemGenau dort liegt mein Land, ich hoff', du siehst es gut

Estamos lá há milhares de anos sem pararSind seit tausenden von Jahren schon dort ohne Pause
Então vieram e traçaram fronteiras pela nossa casaDann kam'n sie und zogen Grenzen durch unser Zuhause
E nós não queremos nada de ninguém, só o que nos foi tiradoUnd wir woll'n von keinem was, nur das, was man uns nahm
Nossa terra e nossa liberdade, bijî KurdistanUnser Land und unsre Freiheit, bijî Kurdistan

Estamos sozinhos, porque nossa dor não os preocupaSind allein, weil unser Leid sie nicht sorgt
Só as montanhas são nossas amigas, é um ditado entre nósNur die Berge unsre Freunde, ist bei uns ein Sprichwort
Ainda assim, de coração aberto, defendemos a todosDennoch offenherzig, stehen ein für jeden
Porque sabemos muito bem o que é viver na dorDenn nur zu gut wissen wir, was es heißt, in Leid zu leben

Fomos moldados pela pressão ao longo dos anos como diamantesWurden durch den Druck in all den Jahr'n wie Diamanten
Difíceis de quebrar, a resistência está profundamente enraizada em nósSchwer zu brechen, Widerstand ist in uns tief verankert
Queremos nossa autodeterminação, não vamos abrir mão do nosso serWoll'n unsre Selbstbestimmung, unser Sein nicht aufgeben
Não vamos deixar que nos apaguem, queremos viverUns nicht auslöschen lassen, woll'n auch leben

E nós não queremos nada de ninguém, só o que nos foi tiradoUnd wir woll'n von keinem was, nur das, was man uns nahm
Nossa terra e nossa liberdade, bijî KurdistanUnser Land und unsre Freiheit, bijî Kurdistan


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção