Tradução gerada automaticamente
Compañera
Aztra
Companheira
Compañera
Com os braços abertos nos despedimosCon los brazos abiertos nos despedimos
Com braços abertos e entrelaçadosCon brazos abiertos y enredados
Em cordas de aço, entrelaçadosEn cuerdas de acero, enredados
Os braços abertos e os olhos paradosLos brazos abiertos y los ojos quietos
Você não soube calar meu silêncioNo supiste callarte mi silencio
Eu não soube me prender às suas mãosYo no supe amarrarme a tus manos
Não consegui te dizer pra me esperarNo alcance a decirte que me esperes
E ao saber que você me dizia até logoY al saber que me decías hasta pronto
Mas pude assim crescer aos poucosPero pude así crecerme de a poco
No branco da sua lua crescenteEn lo blanco de tu luna en creciente
Sempre estive te abraçando por dentroSiempre estuve abrazándote de adentro
Mais maduro a cada vez e menos quebradoMas maduro cada vez y menos roto
Companheira, nos tornamos um ao outroCompañera nos hicimos nos hicimos uno al otro
Na doce cela escura do seu ventreEn la dulce celda oscura de tu vientre
Nos juntamos com os braços estendidosNos juntamos con los brazos prolongados
Seus pulsos amarrados aos meusTus muñecas maniatadas con las mias
Com os laços pequenos das mãosCon los lazos diminutos de las manos
Nove meses trancada em rebeldia.Nueve meses encerrada rebeldía.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aztra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: