Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 290

FRIENDS on the EARTH

Azuma Maki

Letra

AMIGOS na TERRA

FRIENDS on the EARTH

(neste planeta)
(on this planet)
(on this planet)

Letra: Azuma Maki / Música: Azuma Maki
Lyrics: あずま まき / Music: あずま まき
Lyrics: Azuma Maki / Music: Azuma Maki

Romaji por: cori
Romaji by: cori
Romaji by: cori

sou eu, o inventor dessa cidade
ぼくはこのまちのはつめいか
boku wa kono machi no hatsumeika

balançando meu braço com orgulho
じまんのうでをふりしぼって
jiman no ude wo furishibotte

posso conversar com todos os seres vivos
あらゆるいきものと会話できる
arayuru ikimono to kaiwa dekiru

um tradutor incrível, eu trouxe à tona
すぐれたほんやくき うみだした
sugureta hon'yakuki umidashita

imediatamente saí para fora
さっそくそとへとくりだし
sassoku soto e to kuridashi

se eu começar a conversar com as plantas
しょくぶつたちとしゃべったら
shokubutsu-tachi to shabettara

por causa do calor do KU-RA-
KU-RA-のねっきのせいで
KU-RA- no nekki no sei de

só estou reclamando que tudo está secando
かれてくばかりとなげいた
kareteku bakari to nageita

na mesma terra, estamos vivendo
おんなじちきゅうで ぼくらはいきている
onnaji chikyuu de bokura wa ikite iru

flores, borboletas, vento e pessoas
はなもちょうちょうもかぜもひとも
hana mo chouchou mo kaze mo hito mo

vamos pegar as mãos da vida que está ao lado
となりにあるいのちとてをとりあおう
tonari ni aru ¶-½(inochi) to te wo toriaou

sob a luz do sol que brilha nesta estrela
たいようのひかりあふれるこのほしで
taiyou no hikari afureru kono ˜f¯(hoshi) de

um gatinho está piscando os olhos
こねこがひとみをうるませ
koneko ga hitomi wo urumasete

e começou a falar do fundo do coração
むねのうちをかたりはじめた
mune no uchi wo katarihajimeta

"o gás de escapamento do carro
"くるまのはいきGASUが
"kuruma no haiki GASU ga

sempre acaba me atingindo, é um saco
いつもかおにかかってこまるんだ
itsumo kao ni kakatte komaru n' da

como sou diferente de você, em lugares baixos
きみとちがってひくいところを
kimi to chigatte hikui toko wo

eu ando todo dia, sabe?"
まいにちあるいてるからね"と
mainichi aruiteru kara ne" to

na mesma terra, estamos vivendo
おんなじちきゅうで ぼくらはいきている
onnaji chikyuu de bokura wa ikite iru

mar, peixes, montanhas e pessoas
うみもさかなもやまもひとも
umi mo sakana mo yama mo hito mo

vamos nos tornar amigos, sem fronteiras
きょうかいせんなくしてなかまになろう
kyoukaisen nakushite nakama ni narou

neste mundo onde a luz do sol brilha
たいようのひかりそそぐこのせかいで
taiyou no hikari sosogu kono sekai de

na mesma terra, estamos vivendo
おんなじちきゅうで ぼくらはいきている
onnaji chikyuu de bokura wa ikite iru

flores, borboletas, vento e pessoas
はなもちょうちょうもかぜもひとも
hana mo chouchou mo kaze mo hito mo

vamos pegar as mãos da vida que está ao lado
となりにあるいのちとてをとりあおう
tonari ni aru ¶-½(inochi) to te wo toriaou

sob a luz do sol que brilha nesta estrela
たいようのひかりそそぐ このほしで
taiyou no hikari sosogu kono ˜f¯(hoshi) de


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azuma Maki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção