Transliteração gerada automaticamente

Shanti Shanti Shanti
BABYMETAL
Paz Paz Paz
Shanti Shanti Shanti
Paz, paz
Shanti, shanti
Shanti, shanti
Prana dos seres vivos
生けるものたちのプラナ
ikeru mono tachi no purana
Paz, paz
Shanti, shanti
Shanti, shanti
Chacra que desabrocha a vida
命の花咲くチャクラ
inochi no hana saku chakura
Paz, paz
Shanti, shanti
Shanti, shanti
Samsara dos seres vivos
生けるものたちのサンサーラ
ikeru mono tachi no sansaara
Paz, paz
Shanti, shanti
Shanti, shanti
Eleve o carma
舞い上がれよカルマ
maiagare yo karuma
Estações do ano que vão e voltam
巡り巡る季節は
meguri meguru kisetsu wa
Brilhando e cintilando
きらりきらり煌めいて
kirari kirari kirameite
Apaixonada pelo amor
恋に恋焦がれてる
koi ni koi kogareteru
(Raira-a, raira-ra, rai-ra-ra, rai-ra-ra)
(ライララ ライララ ライララ ライララ)
(Rairara rairara rairara rairara)
O mundo que dá voltas e voltas
廻り廻る世界は
mawari mawaru sekai wa
Cintila e cintila suavemente
ひらりひらりひらめいて
hirari hirari hirameite
Sonha e dança com um sonho
夢に夢見て踊る
yume ni yume mite odoru
Eternamente livre
果てしなくfree
hateshinaku free
Hyu-ru-ri
ヒュールーリー
hyuuruurii
Hyu-ru-ri
ヒュールーリー
hyuuruurii
Celestial, celestial, celestial, celestial
Ali, Ali, Ali, Ali
Ali, Ali, Ali, Ali
Maya dos que rezam
祈るものたちのマーヤー
inoru mono tachi no maayaa
Celestial, celestial, celestial, celestial
Ali, Ali, Ali, Ali
Ali, Ali, Ali, Ali
Moksha que corta os laços da vida
命の枷断つモークシャ
inochi no kase tatsu mokusha
Celestial, celestial, celestial, celestial
Ali, Ali, Ali, Ali
Ali, Ali, Ali, Ali
Mantra dos que rezam
祈るものたちのマントラ
inoru mono tachi no mantra
Celestial, celestial, celestial, celestial
Ali, Ali, Ali, Ali
Ali, Ali, Ali, Ali
Eleve o carma
舞い踊れよカルマ
mai odore yo karuma
O destino que vai e volta
巡り巡る運命は
meguri meguru unmei wa
Balança e balança, cintilando
ゆらりゆらり揺らめいて
yurari yurari yurameite
Atraída pelo amor
愛に逢い憧れて
ai ni ai akogarete
(Raira-a, raira-ra, rai-ra-ra, rai-ra-ra)
(ライララ ライララ ライララ ライララ)
(Rairara rairara rairara rairara)
A era que dá voltas e voltas
回り回る時代は
mawari mawaru jidai wa
Balança e balança suavemente
ふらりふらりふらついて
furari furari furatsuite
Desfazendo-se pela explicação da questão
説いに問い解かれてく
toini toidokareteku
Ilimitadamente livre
限りなくfree
kagirinaku free
Hyu-ru-ri
ヒュールーリー
hyuuruurii
Hyu-ru-ri
ヒュールーリー
hyuuruurii
Ok, ok, ok, ok
Accha, accha, accha, accha
Accha, accha, accha, accha
(Ok, ok, ok, ok)
(Accha, accha, accha, accha)
(Accha, accha, accha, accha)
Ok, ok, ok, ok
Accha, accha, accha, accha
Accha, accha, accha, accha
(Ok, ok, ok, ok)
(Accha, accha, accha, accha)
(Accha, accha, accha, accha)
Ok, ok, ok, ok
Accha, accha, accha, accha
Accha, accha, accha, accha
(Ok, ok, ok, ok)
(Accha, accha, accha, accha)
(Accha, accha, accha, accha)
Hyu-ru-ri
ヒュールーリーラー
hyuuruurii raa
Estações do ano que vão e voltam
巡り巡る季節は
meguri meguru kisetsu wa
Brilhando e cintilando
きらりきらり煌めいて
kirari kirari kirameite
Apaixonada pelo amor
恋に恋焦がれてる
koi ni koi kogareteru
(Raira-a, raira-ra, rai-ra-ra, rai-ra-ra)
(ライララ ライララ ライララ ライララ)
(Rairara rairara rairara rairara)
O mundo que dá voltas e voltas
廻り廻る世界は
mawari mawaru sekai wa
Cintila e cintila suavemente
ひらりひらり閃いて
hirari hirari hirameite
Sonha e dança com um sonho
夢に夢見て踊る
yume ni yume mite odoru
Eternamente livre
果てしなくフリー
hateshinaku furii
Hyu-ru-ri
ヒュールーリー
hyuuruurii
Hyu-ru-ri
ヒュールーリー
hyuuruurii
Eternamente livre
果てしなくフリー
hateshinaku furii
Liberdade abundante
限りなくフリー
kagirinaku furii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BABYMETAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: