Tradução gerada automaticamente

La Fanette
Pierre Bachelet
A Fanette
La Fanette
Éramos dois amigos e a Fanette me amavaNous étions deux amis et Fanette m'aimait
A praia estava deserta e dormia sob julhoLa plage était déserte et dormait sous juillet
Se elas se lembram, as ondas vão te contarSi elles s'en souviennent les vagues vous diront
Quantas canções eu cantei pra FanetteCombien pour la Fanette j'ai chanté de chansons
Tem que dizerFaut dire
Tem que dizer que ela era lindaFaut dire qu'elle était belle
Como uma pérola d'águaComme une perle d'eau
Tem que dizer que ela era lindaFaut dire qu'elle était belle
E eu não sou bonitoEt je ne suis pas beau
Tem que dizerFaut dire
Tem que dizer que ela era morenaFaut dire qu'elle était brune
Enquanto a duna era loiraTant la dune était blonde
E segurando uma e outraEt tenant l'autre et l'une
Eu segurava o mundoMoi je tenais le monde
Tem que dizerFaut dire
Tem que dizer que eu estava loucoFaut dire que j'étais fou
De acreditar em tudo issoDe croire à tout cela
Eu acreditava em nósJe le croyais à nous
Eu a acreditava em mimJe la croyais à moi
Tem que dizerFaut dire
Que não nos ensinamQu'on ne nous apprend pas
A desconfiar de tudoA se méfier de tout
Éramos dois amigos e a Fanette me amavaNous étions deux amis et Fanette m'aimait
A praia estava deserta e mentia sob julhoLa plage était déserte et mentait sous juillet
Se elas se lembram, as ondas vão te contarSi elles s'en souviennent les vagues vous diront
Como a canção parou por causa da FanetteComment pour la Fanette s'arrêta la chanson
Tem que dizerFaut dire
Tem que dizer que ao sairFaut dire qu'en sortant
De uma onda morrendoD'une vague mourante
Eu os vi indo emboraJe les vis s'en allant
Como amante e amadaComme amant et amante
Tem que dizerFaut dire
Tem que dizer que eles riramFaut dire qu'ils ont ri
Quando me viram chorarQuand ils m'ont vu pleurer
Tem que dizer que eles cantaramFaut dire qu'ils ont chanté
Quando eu os amaldiçoeiQuand je les ai maudits
Tem que dizerFaut dire
Que foi bem naquele diaQue c'est bien ce jour-là
Que nadaram tão longeQu'ils ont nagé si loin
Que nadaram tão bemQu'ils ont nagé si bien
Que não os vimos maisQu'on ne les revit pas
Tem que dizerFaut dire
Que não nos ensinamQu'on ne nous apprend pas
Mas vamos falar de outra coisaMais parlons d'autre chose
Éramos dois amigos e a Fanette o amavaNous étions deux amis et Fanette l'aimait
A praia está deserta e chora sob julhoLa place est déserte et pleure sous juillet
E à noite, às vezesEt le soir quelquefois
Quando as ondas paramQuand les vagues s'arrêtent
Eu ouço como uma vozJ'entends comme une voix
Eu ouço... é a FanetteJ'entends... c'est la Fanette



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: