Tradução gerada automaticamente
Elitist
BackWordz
Elitista
Elitist
A maioria de vocês não se foi como o que eu tenho que dizerMost of y'all ain't gone like what I gotta say
Vou deixar que você sabe a verdade, porque é verdade de qualquer maneiraI'll let you know the truth, 'cause it's true either way
Quer gostemos ou não, você vai com certeza apreciarWhether like it or not, you'll for sure appreciate
Então, eu vou separar todo o verdadeiro do falsoSo I'll separate all the real from the fake
Então deixe-me dar-te uma coisa vocês se relacionam comSo let me give you somethin' y'all relate to
Por que não de metal e hardcore atua avanço?Why can't metal and hardcore acts breakthrough?
Você vê as cartas e você quer saber por que não é você?You see the charts and you wonder why it ain't you?
Como esses outros tolos estão fazendo o que você não pode fazer?Like these other fools are doing what you can't do?
Porque eu olho em volta do jogo'Cause I look around the game
A maioria de vocês tolos olhar, agir, e o mesmo somMost of y'all fools look, act, and sound the same
O ato gimmick envolve os lamesThe gimmick act surrounds the lames
Etiquetas, artistas e ventiladores; todos vocês palhaços insanosLabels, artists, and fans; all you clowns insane
Porque vocês apontar o dedo para o outro, a verdade é que vocês podem igualmente culpar um ao outro'Cause y'all point the finger at each other, the truth is, y'all can equally blame one another
Não aja como se fosse tão difícil de verDon't act like it's so hard to see
Há algo em minha mente, não minta para mim neste momentoThere's something on my mind, don't lie to me this time
Eu não quero ser como o próximo homemI don't want to be like the next man
E nós não queremos ser como a próxima bandaAnd we don't want to be like the next band
Eu entendo que o que eu faço um gosto adquiridoI understand that what I do's an acquired taste
Mas isso não significa que vocês tem que ódio! Deixe-me ser grandeBut that don't mean that y'all gotta hate! Let me be great
Hol up broHol up bro
Agora eu sou um fã como vocêsNow I'm a fan like y'all
Assim, entende o que eu estou dizendo porque eu estou falando da experiênciaSo understand what I'm sayin' 'cause I'm speaking from experience
Eu entendo que você tem suas bandas favoritasI understand you got your favorite bands
Mas quando você odeia, você está trazendo todos nós para baixo, meu brothamanBut when you hate, you're bringing all of us down, My brothaman
Mas parece que você engana não me importoBut it seems y'all fools don't care
Todo este material Hatin é a certeza de obter está longeAll this hatin' stuff is sure to get is nowhere
Não aja como se fosse tão difícil de verDon't act like it's so hard to see
Há algo em minha mente, não minta para mim neste momentoThere's something on my mind, don't lie to me this time
Siga o que você está pregando e colocar para baixo sua frenteFollow what you're preaching and put down your front
Não há necessidade de vender uma almaNo need to sell a soul
Isso está ficando velhoThis is getting old
Você não é suposto ser um copout então vamos ser forrealYou're not supposed to be a copout so let's be forreal
Eu provavelmente confundido alguns de vocêsI probably confused some of you
Então deixe-me quebrá-lo uma tonelada ou dois, eu embotar mas eu sou honesto demaisSo let me break it down a ton or two, I' blunt but I'm honest too
É 3 componentes para este: Os fãs, os rótulos, o artistaIt's 3 components to this: The Fans, The Labels, The Artist
E eles estão quase igualmente todos os apart-loAnd they're about equally all apart it
Vamos começar com o último, o artistaLet's start with the latter, the artist
Precisa dar o chamariz, colocando demasiada ênfase na imagemNeed to give up the gimmick, putting way too much emphasis on image
Admiti-lo, você é real bregaAdmit it, you're real corny
Suas letras não está refletindo, mesmo remotamente, a sua aparência ou a vida que você está vivendoYour lyrics ain't even remotely reflecting your appearance or the life you're living
E sim, ele odeia isso, deixe-me transmitir essaAnd yea, he hate this, let me relay this
É vários outros mercados além desses pintos adolescentesIt's several other markets besides those teenage chicks
E os rótulos são os culpados demaisAnd the labels are to blame too
Porque vocês manter a assinatura dos mesmos tolos, mesmos Coons colocando as mesmas músicas'Cause y'all keep signing the same fools, same coons putting out the same tunes
Por último, mas não menos importante: os fãs devem saber dissoLast but not least: The Fans should know this
Deve observar, rápido, vocês controlar esteShould notice, quick, y'all control this
Dica: A maioria artista não é rica assim que comprar algum merch, e rock uma camisaTip: Most artist ain't rich so buy some merch, and rock a shirt
E geléia que música alta 'til dóiAnd jam that loud music 'til it hurt
Quero nos ver juntos como um todo e ser nesse mosh colocar 'até que nós 60 anos de idadeI want to see us come together as a whole and be in that mosh put 'til we 60 years old
Eu quero ver todas as ethicitiesI want to see all ethicities
Preto, branco, asiático, latino-americano; Não importa para mimBlack, white, Asian, Hispanic; don't matter to me
Assim, compreender queSo comprehend that
É uma solução rápida, obter este no tatoIt's a quick fix, get this in tact
Precisa colocá-lo em conjunto, isso é golpeNeed to get it together, this is whack
Lamentação, mas você não pode ignorar este fatoWhine, but you can't dismiss this fact



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BackWordz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: