
Canto de Xangô
Baden Powell
Força ancestral e espiritualidade em “Canto de Xangô”
“Canto de Xangô”, de Baden Powell, destaca a conexão com as raízes africanas e a valorização da identidade negra ao evocar Xangô como “Rei Senhor” e afirmar “Eu vim de bem longe / Eu vim, nem sei mais de onde é que eu vim / Sou filho de Rei”. Esses versos reforçam o orgulho da ancestralidade e a importância da herança cultural afro-brasileira. Inserida no álbum “Os Afro-Sambas”, a música utiliza o ritmo “àlujá” e instrumentos do candomblé, elementos que homenageiam a espiritualidade dos orixás, especialmente Xangô, símbolo de justiça e força na tradição afro-brasileira.
A letra alterna entre celebração e sofrimento, refletindo a dualidade do amor e da dor, temas presentes nas religiões de matriz africana e na trajetória de resistência do povo negro. Ao afirmar “Mas amar é sofrer / Mas amar é morrer de dor / Xangô meu Senhor, saravá!”, a canção sugere que tanto o amor quanto a luta por justiça exigem sacrifício e entrega. As menções às “sete cores” de Xangô e aos “sete dias para gente amar” remetem à simbologia do orixá, associado ao arco-íris e à multiplicidade das experiências humanas. O pedido para que Xangô faça “sofrer” e “morrer de amar” expressa uma entrega total à intensidade dos sentimentos e à busca por transformação espiritual, características dos rituais do candomblé. Assim, a música se consolida como um tributo à força, à dor e à beleza da herança afro-brasileira.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baden Powell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: