Tradução gerada automaticamente
Moji drugovi
Bajaga
Meus Amigos
Moji drugovi
Meus amigos são pérolas espalhadas pelo mundoMoji su drugovi biseri rasuti po celom svetu
E eu sou nômade, então às vezes os encontro no caminhoI ja sam selica pa ih po nekad sretnem u letu
Se é destino ou sei lá o que éDa l' je to sudbina, il' ko zna sta li je
Sempre que nos encontramos, a gente se embriagaKad god se sretnemo, uvek se zalije
Sempre termina com alguma das nossas músicas.Uvek se zavrsi, s nekom od nasih pesama.
Meus amigos são caras intensos de coração grandeMoji su drugovi zestoki momci velikog srca
E quando se bebe, se ama e se brigaI kad se pije i kad se ljubi i kad se puca
De cima, do Alasca até a AustráliaGore, od Aljaske, do Australije
Sempre que nos encontramos, a gente se embriagaKad god se sretnemo, uvek se zalije
Sempre termina com alguma das nossas músicas.Uvek se zavrsi, s nekom od nasih pesama.
Que estejamos vivos e saudáveis por mais cem anosDa smo zivi i zdravi jos godina sto
Que tenha música e vinho e que Deus nos protejaDa je pesme i vina i da nas cuva Bog
Que as melhores mulheres estejam sempre ao nosso ladoDa su najbolje zene uvek pored nas
Porque essa vida é curta e passa num instante.Jer ovaj zivot je kratak i prozuji za cas.
Pelos meus amigos, eu peço aos ventos por velas cheiasZa moje drugove ja molim vetrove za puna jedra
Caminhos seguros, noites estreladas e manhãs clarasPuteve sigurne, a noci zvezdane i jutra vedra
Se é destino ou sei lá o que éDa l' je to sudbina il' ko zna sta li je
Sempre que nos encontramos, a gente se embriagaKad god se sretnemo uvek se zalije
Sempre termina com alguma das nossas músicas.Uvek se zavrsi, s nekom od nasih pesama.
Que estejamos vivos e saudáveis por mais cem anosDa smo zivi i zdravi jos godina sto
Que tenha música e vinho e que Deus nos protejaDa je pesme i vina i da nas cuva Bog
Que as melhores mulheres estejam sempre ao nosso ladoDa su najbolje zene uvek pored nas
Porque essa vida é curta e passa num instante.Jer ovaj zivot je kratak i prozuji za cas.
Meus amigos são pérolas espalhadas pelo mundoMoji su drugovi biseri rasuti po celom svetu
E eu sou nômade, então às vezes os encontro no caminhoI ja sam selica pa ih po nekad sretnem u letu
Se é destino ou sei lá o que éDa l' je to sudbina il' ko zna sta li je
Sempre que nos encontramos, a gente se embriagaKad god se sretnemo uvek se zalije
Sempre termina com alguma das nossas músicas.Uvek se zavrsi s nekom od nasih pesama.
Sempre termina com alguma das nossas músicas.Uvek se zavrsi s nekom od nasih pesama.
Sempre termina com alguma das nossas músicas.Uvek se zavrsi s nekom od nasih pesama.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bajaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: