Tradução gerada automaticamente
W Drodze Do Jej Serca
Bajm
No Caminho Para o Coração Dela
W Drodze Do Jej Serca
Sozinha ela, sozinha dormeSama je, sama śpi
Sozinha conta os diasSama z sobą liczy dni
Tem seu estilo, peitos pequenosMa swój gust, mały biust
O que é que aconteceu que ela entrou na minha mira como uma moscaCo to jest że wpadła mi jak mucha w oko
Ninguém quer conhecer assimTakiej nikt nie chce znać
Com essa não querem se casarZ taką nie chcą ślubu brać
Vivo sempre perto delaŻyję wciąż blisko niej
Mas nunca pergunto se ela tem a noite livreLecz nie pytam nigdy czy ma wolny wieczór
Isso não cabe em sonhoTo się nie mieści w śnie
Nem na imaginação humanaNawet w ludzkiej wyobraźni
E o pior é queA najgorsze to, że
Na minha cabeça ela se instalou e de sapatosW mojej głowie się zmieściła i z butami
Sinto que me falta forçaCzuję jak brak mi sił
Cigarros não têm gostoPapierosy nie smakują
Na minha cabeça está a imagem delaW głowie mam obraz jej
Tudo isso porque me falta coragemWszystko przez to że odwagi mi brakuje
No caminho, no caminho para o coração delaW drodze, w drodze do serca jej
Como uma criança eu aprendoJak dziecko uczę się
Como uma criançaJak dziecko
Pessoas, o que ela tem dentro?Ludzie, co ona w sobie ma?
Sinto que poderia com elaCzuję, że mógłbym z nią
Ir até as portas do céuIść do nieba bram
Sete horas, ela sai com o cachorroSiódma punkt idzie z psem
À tarde, trabalha em algum lugarPo południu gdzieś pracuje
Volta quando todos estão dormindoWraca, gdy wszyscy śpią
Sozinha limpa, mas não cozinha jantaSama sprząta lecz obiadów nie gotuje
Milagres não existem, claro, masCudów nie ma jasne, lecz
Coisa boba, coisa engraçadaGłupia sprawa, śmieszna rzecz
Alguém pequeno e desajeitadoMały niezgrabny ktoś
Pisou no meu destino e não sentiu nadaTak nadepnął na mój los i nic nie poczuł
Isso não cabe em sonhoTo się nie mieści w śnie
Nem na imaginação humanaNawet w ludzkiej wyobraźni
E o pior é queA najgorsze to, że
Na minha cabeça ela se instalou e de sapatosW mojej głowie się zmieściła i z butami
Sinto que me falta forçaCzuję jak brak mi sił
Cigarros não têm gostoPapierosy nie smakują
Na minha cabeça está a imagem delaW głowie mam obraz jej
Tudo isso porque me falta coragemWszystko przez to że odwagi mi brakuje
No caminho, no caminho para o coração delaW drodze, w drodze do serca jej
Como uma criança eu aprendoJak dziecko uczę się
Como uma criançaJak dziecko
Pessoas, o que ela tem dentro?Ludzie, co ona w sobie ma?
Sinto que poderia com elaCzuję, że mógłbym z nią
Ir até as portas do céuIść do nieba bram



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bajm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: