Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 707

Ookina Tamanegi No Shita de ~ Haruka Naru Omai

Bakufu Slump

Letra

Debaixo da Grande Cebola ~ Longínqua Onda

Ookina Tamanegi No Shita de ~ Haruka Naru Omai

O amor dos dois com a caneta
PEN FURENDOのふたりの恋は
PEN FURENDO no futari no koi wa

Fica mais triste à medida que se intensifica, é o destino
つのるほどに悲しくなるのが宿命
tsunoru hodo ni kanashiku naru noga shukumei

Ainda a tinta azul se mistura com as lágrimas, é doloroso
まだ青いインクが涙でにじむ切なく
mada aoi INKU ga namida de nijimu setsunaku

Por sermos muito jovens, por estarmos distantes, por não conseguirmos nos encontrar
若すぎるから遠すぎるから会えないから
Waka sugiru kara toosugiru kara aenai kara

Querer te ver é inevitável
会いたくなるのは必然
aitakunaru no wa hitsuzen

Quebrei o cofre e te mandei um ingresso
貯金箱壊して君に送ったTIKETTO
Chokin bako kowasite kimi ni okutta TIKETTO

Na bolsa de passagem, uma foto
定期入れの中のFOTOGURAFU
Teiki ire no naka no FOTOGURAFU

O sorriso não se move, mas
笑顔は動かないけど
Egao wa ugokanai kedo

Debaixo daquela grande cebola
あの大きな玉ねぎの下で
Ano ookina tamanegi no shita de

É a primeira vez que consigo te encontrar
初めて君と会える
hajimete kimi to aeru

Descendo na estação Kudanshita, subindo a ladeira
九段下の駅を降りて坂道を
Kudanshita no eki wo ori te sakamichi wo

Se eu conseguir passar pela multidão
人の流れ追い越していけば
Hito no nagare oikoshite ikeba

No crepúsculo, as nuvens queimam de vermelho
黄昏時雲は赤く焼け落ちて
Tasogare doki kumo wa akaku yake ochi te

Cebolas brilhando no telhado
屋根の上に光る玉ねぎ
Yane no ue ni hikaru tamanegi

O amor dos dois com a caneta
PEN FURENDOのふたりの恋は
PEN FURENDO no futari no koi wa

Só as palavras são um fio de esperança, várias vezes
言葉だけが頼みの綱だね何度も
kotoba dake ga tanomi no tsuna dane nandomo

A ROBII apareceu, procurando por você
ROBII出てみたよ君の姿を探して
ROBII dettemida yo kimi no sugata wo sagashite

A voz do anúncio me faz saltar
アナウンスの声に弾かれて
ANAUNSU no koe ni hajikarete

A excitação vem como uma onda
興奮が波のように
Koufun ga nami no you ni

Se espalha, porque você não está aqui
広がるから君がいないから
Hiro garu kara kimi ga inai kara

Eu me sinto tão sozinho
僕がけ寂しくて
Boku gake samishiku te

Lendo sua resposta, me levanto
君の返事読み返して席を立つ
Kimi no henji yomi kaeshite seki wo tatsu

Repetindo essas coisas sem parar
そんなことをただ繰り返して
Son na koto wo tada kurikaeshite

Só o relógio gira sem dizer nada
時計だけが何も言わず回るのさ
Tokei dake ga nani mo iwazu mawaru no sa

A cadeira para você está fria
君のための席が冷たい
Kimi no tame no seki ga tsumetai

Saí do aplauso do ANKOORU
アンコールの拍手の中飛び出した
ANKOORU no hakushu no naka tobidashita

Sozinho, com lágrimas flutuando
僕が一人涙を浮かべて
Boku ga hitori namida wo ukabe te

Se a andorinha mergulhar na superfície da lua
チトリがぶちつきの水面振り向けば
Chitori ga buchi tsuki no minamo furimu keba

Cebolas brilhando no céu limpo
澄んだ空に光る玉ねぎ
sunda sora ni hikaru tamanegi

Na multidão indo para a estação Kudanshita
九段下の駅へ向かう人の波
Kudanshita no eki he mukau hito no nami

Eu estou sozinho, com lágrimas flutuando
僕は一人涙を浮かべて
Boku wa hitori namida wo ukabe te

Se a andorinha mergulhar na superfície da lua
チトリがぶちつきの水面振り向けば
Chitori ga buchi tsuki no minamo furimu keba

Cebolas brilhando no céu limpo
澄んだ空に光る玉ねぎ
sunda sora ni hikaru tamanegi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakufu Slump e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção