Tradução gerada automaticamente

Hadagrims fertriet
Baldrs Draumar
O Lamento de Hadagrim
Hadagrims fertriet
Eu sou Hadagrim, filho de EgisgarIk bin Hadagrim, soan fan Egisgar
Você é Rêdbâd, filho do rei AldgillisDo bist Rêdbâd, soan fan Aldgillis kening
Você é meu apoioDo, bist myn stalke
Em uma longa vida, é minha noiteIn lang libben, it is my jûn
Mas no último trecho estou ligado à tristezaMar it lêste skoft bin ik oan fertriet ferbûn
Muita perda, meu amigo e esposaIn soad ferlern, myn freon en wiif
E aos poucos me despeço do meu corpoEn stadichoan nim ik ôfskie fan myn liif
E ao anoitecer eu já o vejo aliEn by jûntiid sjoch ik him al stean
Sinto sua mão no meu ombro, consigo entendê-loIk fiel syn hân op myn skouder, kin him ferstean
Ele vem me salvar, mas ainda tenho uma coisa a fazerHy komt my heljen, mar noch ien ding moat ik dwaan
Passar a história do rei Rêdbâd para todosIt ferhaal fan kening Rêdbâd oan eltsenien trochjaan
A posse morre e os parentes tambémBesit stjert en sibben stjerre
Você morre como elesDosels stjerst as harren
Mas uma coisa eu sei, que vive para sempreMar ien ding wit ik, dat ivich libbet
A memória dos mortosDe helderom fan ‘e deade
Ele tinha a sabedoria, ele tinha o entendimentoHy hie de wiisheid, hy hie it ferstân
E era o rei da nossa linda terra FrísiaEn wie de kening fan ús moaie Fryske lân
Filho de Aldgillis, agora sob a proteçãoSoan fan Aldgillis, no ûnder ‘t skyld
Era sábio como rei, e na batalha tão ferozWie wiis as kening, en yn de striid sa wyld
E esse nome nunca vai desaparecerEn dy namme sil nea fergean
Pois em cada frísio, uma parte de você vai existirWant yn eltse Fries, sil in stik fan dy bestean
E mil anos depois, ainda vão gritarEn tûzen jier letter, sille se noch roppe
Saudações ao rei Rêdbâd, Frísia acima de tudo!Heil oan kening Rêdbâd, Fryslân boppe!
Essa foi a história do rei, eu escreviDit wie it ferhaal fan de kening, ik ha it skreaun
Meu nome é Raven, me foi dado pelo meu amigo de sangueMyn namme is Raven, my jûn troch myn bloedfreon
E agora que completei isso, Wêda me leveEn no ‘t ik dit folbrocht ha, Wêda nim my mei
Me traga logo para meus amigos, pois só assim estarei livreBring my gau nei myn freonen, want dan pas bin ik frij



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baldrs Draumar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: