Transliteração e tradução geradas automaticamente

While I Await My Second Death
Balzac
Enquanto Espero Minha Segunda Morte
While I Await My Second Death
Esses caras inúteis, na cabeça deles
くだらないやつらのあたまの
Kudaranai yatsura no atama no
Têm a hipocrisia e a decadência
てにいれるぎぜんとだらく
Te ni ireru gizen to daraku
Meu coração e meu corpo se rasgam
おれのこころとからだをひきさき
Ore no kokro to karada wo hikisaki
É lá que eu encontro a verdade
おれはそこでしんじつをみつける
Ore wa soko de shinjitsu wo mitsukeru
Na aparência deles
かれらのずじょうにある
Karera no zujou ni aru
Eu vou esmagar a verdade lá
しんじつをそこでぶちこわせ
Shinjitsu wo soko de buchikowase
Nos olhos deles
かれらのがんかにある
Karera no ganka ni aru
Vou queimar todos os sorrisos
えがおをすべてそこでやきつくせ
Egao wo subete soko de yakitsukuse
Tudo que deve estar lá
そこにあるべきもののすべては
Soko ni aru beki mono no subete wa
É a hipocrisia e a decadência na minha cabeça
おれのあたまのぎぜんとだらく
Ore no atama no gizen to daraku
Tudo que deve estar lá
そこにあるべきもののすべては
Soko ni aru beki mono no subete wa
É a hipocrisia e a decadência na minha cabeça
おれのあたまのぎぜんとだらく
Ore no atama no gizen to daraku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Balzac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: