Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 452

Sayonakidori

Band-Maid

Letra

Adeus ao Pássaro da Noite

Sayonakidori

Agora, além da noite em que não posso te ver
いまあえないよるをこえて
ima aenai yoru wo koete

As memórias que escondi no peito
むねにひそめたおもいでが
mune ni hisometa omoide ga

De repente, ressurgem do nada
とつぜんふっとよみがえるの
totsuzen futto yomigaeru no

Meu coração foi roubado
こころはうばわれて
kokoro wa ubawarete

Meu coração continua roubado
こころはうばわれたまま
kokoro wa ubawareta mama

Translúcido
Translucent
Translucent

Eu desejei um pouquinho
ほんのすこし ねがってみたの
honno sukoshi negattemita no

Mas, sabe, Translúcido
でもね Translucent
demo ne translucent

As palavras daquele dia não vou esquecer
あのひのことば わすれないでしょう
ano hi no kotoba wasurenai deshou

A cada dia que passa, meu coração
まいにちをめくるたび こころは
mainichi wo mekuru tabi kokoro wa

Deixa tudo pra trás
なにもかもおいこしてしまうの
nanimo kamo oikoshite shimau no

Não acorde
さめないで
samenaide

Neste meio da noite
このままのまよなかで
kono mama no mayonaka de

Para sempre
ずっと
zutto

Os sentimentos tristes
かなしいきもちも
kanashii kimochi mo

E os olhos que tremem, eu levo comigo
ゆれるひとみもつれてゆくから
yureru hitomi mo tsurete yuku kara

Agora que encontrei o amor, amor
いまあいをみつけたあいを
ima ai wo mitsuketa ai wo

Não me deixe pra trás, dentro do sonho
おいてかないで ゆめのなか
oitekanaide yume no naka

Mesmo que eu queira, não posso ir te ver
あいたくてもあいにいけない
aitakutemo ai ni ikenai

O tempo simplesmente passa
ときはただすぎてゆく
toki wa tada sugite yuku

Além da noite em que não posso te ver
あえないよるをこえて
aenai yoru wo koete

As memórias que escondi no peito
むねにひそめたおもいでが
mune ni hisometa omoide ga

De repente, ressurgem do nada
とつぜんふっとよみがえるの
totsuzen futto yomigaeru no

Meu coração foi roubado
こころはうばわれて
kokoro wa ubawarete

Meu coração continua roubado
こころはうばわれたまま
kokoro wa ubawareta mama

Circulação que não para
とまらない Circulation
tomaranai circulation

A respiração fica presa, é frustrante
つまるこきゅう ふがいないんだよ
tsumaru kokyuu fugainain da yo

Ainda assim, Circulação
それでもまだ Circulation
sore demo mada circulation

Eu tentei sorrir, não quero me soltar
ばれたくない わらってみたの
baretakunai warattemita no

Até onde vai a linha de separação?
どこまでもきょうかいせん
doko made mo kyoukaisen

Uma forma que não existe
かたちのないかつほう
katachi no nai katsubou

Posso querer, mas não posso me tornar
もとめてもいいこなんかなれない
motometemo ii ko nanka narenai

A história me abraça e eu durmo
ものがたり だきしめてねむるまて
monogatari dakishimete nemuru made

Mais forte
もっとつよく
motto tsuyoku

É diferente de longe?
ほかじゃちがうの?
hoka ja chigau no?

Agora não dá mais?
いまじゃだめなの?
ima ja dame na no?

Estou sendo engolido
のみこまれてく
nomikomareteku

Já encontrei o amor, o amor que não posso ver
もうあいにてあえたあいに
mou ai ni deaeta ai ni

Está desaparecendo dentro de mim
きえてしまうんだ むねのなか
kiete shimaun da mune no naka

Mesmo que eu queira, o amor não vem
あいたくてもあいにはこない
aitakutemo ai ni wa konai

Os sentimentos permanecem como naquele dia
おもいあのひのまま
omoi ano hi no mama

Além da noite em que não posso te ver
あえないよるをこえて
aenai yoru wo koete

As memórias que escondi no peito
むねにひそめたおもいでが
mune ni hisometa omoide ga

De repente, ressurgem do nada
とつぜんふっとよみがえるの
totsuzen futto yomigaeru no

Meu coração foi roubado
こころはうばわれて
kokoro wa ubawarete

Meu coração continua roubado
こころはうばわれてゆく
kokoro wa ubawarete yuku

(Meu amor é tão vasto quanto o mar, meu amor tão profundo)
(My bounty is as boundless as the sea, my love as deep)
(My bounty is as boundless as the sea, my love as deep)

(Quanto mais eu dou a você, mais eu tenho, pois ambos são infinitos)
(The more I give to thee, the more i have, for both are infinite)
(The more I give to thee, the more i have, for both are infinite)

Apenas o amor que me lembrou
ただあいにおぼれたあいを
tada ai ni oboreta ai wo

Eu recordo, após o sonho
おもいだすんだ ゆめのあと
omoidasun da yume no ato

Até a despedida eu amava
さよならさえあいしてたよ
sayonara sae aishiteta yo

Fechei os olhos para a solidão
ひとりめをとじたの
hitori me wo tojita no

Além da noite em que não posso te ver
あえないよるをこえて
aenai yoru wo koete

As memórias que caíram
こぼれおちてったおもいでは
koboreochitetta omoide wa

Não preciso me tornar adulto
おとなになんてなれなくていい
otona ni nante narenakute ii

Meu coração foi roubado
こころはうばわれて
kokoro wa ubawarete

Meu coração continua roubado
こころはうばわれたまま
kokoro wa ubawareta mama

As palavras que se entrelaçam, as mãos que se conectam
かさねたことば つないだてとて
kasaneta kotoba tsunaida te to te

Só um pouco mais, eu me fechei
もうすこしだけとふさいた
mou sukoshi dake to fusaida

Mesmo que desapareça na espuma, tudo bem
あわにきえても えごでもいい
awa ni kietemo ego demo ii

Não posso quebrar meu coração
こころこわせないの
kokoro kowasenai no

Vermelho, tingido, caindo assim
あかくそめてくでこぼこのまま
akaku someteku dekoboko no mama

Se ao menos meu desejo se realizasse
どうかねがいかなうなら
douka negai kanau nara

Meu coração continua roubado.
こころはうばわれたまま
kokoro wa ubawareta mama


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band-Maid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção