Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 335
Letra

Ponte de Madeira

Houten Brug

Com a dúvida ainda na cabeçaMet de twijfel nog in zijn hoofd
Ele vagueia pelas ruasZwerft hij door de straten
Sozinho e por enquanto pra sempreAlleen en voorlopig voorgoed
Acabou de deixar a namoradaHij heeft net zijn vriendin verlaten
10 vezes por minuto, ouve sua própria voz10 keer per minuut, hoort hij zijn eigen stem
"É melhor pra você, mas foi melhor pra ele"'T is beter voor jou, maar 't was beter voor hem
Ele sai correndo, rumo ao seu bar de sempreHij zet het op een rennen, naar zijn oude stamcafé
E grita antes de entrar, "uma cerveja, não, melhor duas"En roept al voor hij binnen is, één bier, nee doe maar twee
Mais tarde no bar, conta o que fezLater aan de bar vertel hij wat hij heeft gedaan
E proclama seu discurso;En hij verkondigt zijn betoog;
Novos tempos estão chegando!Er breken nieuwe tijden aan!

A partir de agora, o fim de semana é toda noite da semanaVan nu af aan is het weekend elke avond van de week
E se você estiver sozinho, ninguém te abandona!En als je alleen bent laat niemand je in de steek!

A partir de agora, o salário dele só é gasto por uma pessoa.Van nu af aan wordt zijn salaris maar door één persoon verteerd.
E festas obrigatórias foram cortadas pela metade!En verplichte feestjes zijn in één klap gehalveerd!
Ainda há momentos em que ele pensa nela.Er zijn nog wel momenten dat hij aan haar denkt.
Mas isso não se compara à vantagem que a liberdade traz!Maar 't weegt niet op tegen het voordeel dat de vrijheid met zich brengt!

A partir de agora, o fim de semana é toda noite da semanaVan nu af aan is het weekend elke avond van de week
E se você estiver sozinho, ninguém te abandona!En als je alleen bent laat niemand je in de steek!

Ele se lembra daquele primeiro beijo.Hij herinnert zich die eerste zoen nog.
No parque, na ponte de madeira.In het park op de houten brug.
Sim, às vezes tem dias assim, em que essas coisas voltam.Ja er zijn soms van die dagen, dan komen die dingen weer terug.
Mas quando isso acontece, ele estala os dedosMaar als dat gebeurt, knipt hij met z'n hand
E logo pede...En bestelt dan vlug...

A partir de agora, o fim de semana é toda noite da semanaVan nu af aan is het weekend elke avond van de week
E se você estiver sozinho, ninguém te abandona!En als je alleen bent laat niemand je in de steek!

A partir de agora, o fim de semana é toda noite da semanaVan nu af aan is het weekend elke avond van de week
E se você estiver sozinho, ninguém te abandona!En als je alleen bent laat niemand je in de steek!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band Zonder Banaan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção