Tradução gerada automaticamente
Le Travail C'est La Santé
La Bande à Basile
Trabalho É Saúde
Le Travail C'est La Santé
Essas pessoas que correm a milCes gens qui courent au grand galop
De carro, metrô ou de bikeEn auto, métro ou vélo
Vão ver um filme engraçadoVont-ils voir un film rigolo
Mas não, vão pro trabalhoMais non, ils vont à leur boulot
REFRÃO:REFRAIN:
Trabalho é saúdeLe travail c'est la santé
Não fazer nada é conservarRien faire c'est la conserver
Os prisioneiros do trabalhoLes prisonniers du boulot
Não vivem muito tempo.Ne font pas de vieux os.
Trabalham onze meses pra ter fériasIls bossent onze mois pour les vacances
E ficam exaustos quando elas começamEt sont crevés quand elles commencent
Um mês depois, estão firmesUn mois plus tard, ils sont costauds
Mas é hora de voltar pro trabalhoMais faut reprendre le boulot
Dizer que tem gente pra carambaDire qu'il y a des gens en pagaille
Que corre sem parar atrás do trabalhoQui courent sans cesse après le travail
Eu que sou perseguido pelo trabalhoMoi le travail me court après
Ele não tá nem perto de me alcançar.Il n'est pas près de me rattraper.
Agora, no menor dos vilarejosMaintenant dans le plus petit village
O pessoal trabalha como uns loucosLes gens travaillent comme des sauvages
Pra pagar todo o confortoPour se payer tout le confort
Quando conseguem, ah, já tão mortos.Quand ils l'ont, eh bien, ils sont morts.
Empresários e líderes de multidãoHommes d'affaires et meneurs de foule
Trabalham até perder a razãoTravaillent à en perdre la boule
E morrem de problemas no coraçãoEt meurent d'une maladie de coeur
É bem raro entre os jogadores de petanca.C'est très rare chez les pétanqueurs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Basile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: