Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 145.916

134340

BTS

Letra
Significado

134340

134340

Se eu pudesse, eu gostaria de perguntar
그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
geureol suman itdamyeon mureobogo sipeosseo

Por que você fez o que fez, por que você se livrou de mim?
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
geuttae wae geuraenneunji wae nal naejjochanneunji

Eu ainda orbito ao seu redor sem se quer ter um nome
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
eotteon ireumdo eopsi yeojeonhi neol maemdone

Nosso adeus foi tão incolor, as cores que nunca mudarão
작별이 무색해 그 변함없는 색채
jakbyeori musaekae geu byeonhameomneun saekchae

Não há nenhum nome para mim
나에겐 이름이 없구나
na-egen ireumi eopguna

Eu também costumava ser a sua estrela
나도 너의 별이었는데
nado neoui byeorieonneunde

Deve ser bom para você ser a luz
넌 빛이라서 좋겠다
neon bichiraseo joketda

Tudo o que eu faço é te receber
난 그런 널 받을 뿐인데
nan geureon neol badeul ppuninde

No planeta arruinado
무너진 왕성에
muneojin wangseong-e

Haveria algum significado para a vida restante?
남은 명이 뭔 의미가 있어
nameun myeong-i mwon uimiga isseo

Eu receberei até a minha morte
죽을 때까지 받겠지
jugeul ttaekkaji batgetji

O seu olhar quente sufocante
니 무더운 시선
ni mudeoun siseon

Eu ainda orbito ao seu redor e nada mudou
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
ajik nan neol dolgo byeonhan geon eopjiman

Mas se não há nenhum nome para o amor
사랑에 이름이 없다면
sarang-e ireumi eopdamyeon

Tudo mudou
모든 게 변한 거야
modeun ge byeonhan geoya

Você realmente achou Eris?
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
neon jeongmallo Erisreul chajanaen geolkka

Me diga, o que me torna tão pior do que aquela Lua?
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
malhae naega jeo dalboda motan ge mwoya

Nós é só o plural de Você
Us는 u의 복수형일 뿐
Usneun uui boksuhyeong-il ppun

Talvez, desde o começo, eu nunca estive lá
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야
eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eopseotdeon geoya

Algum dia você irá entender estas palavras
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
eonjen-ga neodo i mareul ihaehagetji

Minhas estaçãos sempre foram você
나의 계절은 언제나 너였어
naui gyejeoreun eonjena neoyeosseo

Meu coração gelado está a -248ºC
내 차가운 심장은 영하 이사팔도
nae chagaun simjang-eun yeongha isapaldo

Ele parou no dia em que você me apagou
니가 날 지운 그 날 멈췄어
niga nal jiun geu nal meomchwosseo

Droga
Damn
Damn

Eu só estou orbitando ao seu redor
난 맴돌고만 있어
nan maemdolgoman isseo

(Eu te perdi, eu te perdi)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)

Eu só estou girando
난 헛돌고만 있어
nan heotdolgoman isseo

(Você me apagou, você me esqueceu)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Uma vez pertenci ao mundo do Sol
한때는 태양의 세계에 속했던
hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon

(A canção parou, a canção acabou)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)

O coração da estrela está cheio de camadas de uma névoa amarga
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun

(Você me apagou, você me esqueceu)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Não há muita diferença de ontem (ay)
어제와는 그리 다를 건 없네 (ay)
eojewaneun geuri dareul geon eomne (ay)

É o mesmo cotidiano, só você está faltando (ay)
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 (ay)
ttokgateun ilsang soge ttak neoman eomne (ay)

Nós com certeza estávamos juntos até ontem (ay)
분명 어제까지는 함께였는데 (ay)
bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeonneunde (ay)

Mas em um dia tão igual que dá medo, só você não está ali
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네
museoul jeongdoro ttokgateun haru sogen ttak neoman eomne

Para ser honesto, eu estive bem por cerca de um ano sem você
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
soljiki malhae niga eopdeon illyeonjjeum

Até mesmo o tão chamado sentimento nostálgico não estava lá
덤덤했지 흔히 말하는 미련도 없던 지난 날
deomdeomhaetji heunhi malhaneun miryeondo eopdeon jinan nal

Agora eu nem mesmo lembro do seu aroma
이젠 깜빡 니 향기 따윈 기억도 안 나
ijen kkamppak ni hyanggi ttawin gieokdo an na

Mas, espere, é um aroma que já senti em algum lugar (ay)
잠깐 근데 어디선가 맡아봤던 향순데 (ay)
jamkkan geunde eodiseon-ga matabwatdeon hyangsunde (ay)

A memória parece voltar para mim ligeiramente (ay)
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 (ay)
gieogi eoryeompusi pieonal jeume (ay)

Eu viro minha cabeça para lá
저기 저기 고개를 돌려보니
jeogi jeogi gogaereul dollyeoboni

E você está sorrindo brilhantemente, vindo até mim, ao seu lado está-
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그
hwanhage useumyeo dagaoneun ni yeopen geu

(Olá?) Olá
(안녕) 안녕
(annyeong) annyeong

(Como você vai?) Eu estou indo bem
(어떻게 지내?) 나는 뭐 잘 지내
(eotteoke jinae?) naneun mwo jal jinae

Ao contrário do meu coração que está prestes a explodir
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
waenji teojildeutan nae simjanggwaneun dalli

A temperatura desse momento é -248ºC
이 순간 온도는 영하 이사팔
i sun-gan ondoneun yeongha isapal

Eu só estou orbitando ao seu redor
난 맴돌고만 있어
nan maemdolgoman isseo

(Eu te perdi, eu te perdi)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)

Eu só estou girando
난 헛돌고만 있어
nan heotdolgoman isseo

(Você me apagou, você me esqueceu)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Uma vez pertenci ao mundo do Sol
한때는 태양의 세계에 속했던
hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon

(A canção parou, a canção acabou)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)

O coração da estrela está cheio de camadas de uma névoa amarga
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun

(Você me apagou, você me esqueceu)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

(Eu só estou orbitando ao seu redor)
(난 맴돌고만 있어)
(nan maemdolgoman isseo)

Além da névoa eu observo você
안개 너머의 여전히
an-gae neomeoui yeojeonhi

que continua sorrindo
미소 띤 널 지켜보지
miso ttin neol jikyeoboji

A realidade da minha órbita irregular
의미도 너도 다 없는 불규칙
uimido neodo da eomneun bulgyuchik

onde não existe significados, nem você, nem nada
내 궤도의 현실
nae gwedoui hyeonsil

(Eu só estou girando)
(난 맴돌고만 있어)
(nan maemdolgoman isseo)

Plutão, do número que é difícil de se lembrar e da escuridão
너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 Pluto
neoegen gieokagi himdeun sutjawa eodumui Pluto

Mesmo assim, eu provavelmente continuarei orbitando ao seu redor
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지
geuraedo gyesok nan neoui juwireul maemdolgetji

Droga
Damn
Damn

Eu só estou orbitando ao seu redor
난 맴돌고만 있어
nan maemdolgoman isseo

(Eu te perdi, eu te perdi)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)

Eu só estou girando
난 헛돌고만 있어
nan heotdolgoman isseo

(Você me apagou, você me esqueceu)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Uma vez pertenci ao mundo do Sol
한때는 태양의 세계에 속했던
hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon

(A canção parou, a canção acabou)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)

O coração da estrela está cheio de camadas de uma névoa amarga
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun

(Você me apagou, você me esqueceu)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: SUGA / RM / PDOGG / Orla Gartland / Martin Luke Brown / Jeong Babi / J-Hope / ADORA. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jillian e traduzida por julia. Legendado por Mariana e mais 5 pessoas. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção