
Boy In Luv (Japanese Version)
BTS
Juventude e vulnerabilidade em "Boy In Luv (Japanese Version)"
"Boy In Luv (Japanese Version)", do BTS, explora o conflito entre a insegurança típica da juventude e a tentativa de adotar uma postura confiante diante do amor. A música reflete o dilema de agir como um "homem viril" ou se sentir apenas um "garoto pequeno" ao tentar conquistar alguém especial. Esse tema foi inspirado por um comentário sobre masculinidade feito por Taeyeon, do Girls' Generation, o que reforça a busca por maturidade e autoconfiança.
A letra mostra um jovem dividido entre o desejo de se aproximar e a incerteza sobre como agir: "会いたいんだ 愛したいんだ その愛がもう今見たいんだ" (Quero te ver, quero te amar, quero ver esse amor agora). O verso "Oh! Dadはいったいmomに どうやって愛伝えたの?" (Pai, como você expressou seu amor para a mamãe?) revela a busca por exemplos de como demonstrar sentimentos, algo comum na adolescência. O refrão "離さない泣くなる前に 逃がさない舞い散る前に" (Não vou soltar antes de chorar, não vou deixar escapar antes de se dispersar) mostra a determinação de não perder a pessoa amada, mesmo sem saber exatamente como agir. A música também rejeita jogos de conquista, como em "駆け引きとかそんなのもう要らない!" (Não preciso mais desses joguinhos!), expressando o desejo de ser direto e sincero.
No fim, "Boy In Luv (Japanese Version)" retrata a intensidade, a confusão e a vulnerabilidade do primeiro amor, equilibrando coragem e insegurança. A versão japonesa mantém a energia da original e aproxima o BTS de um novo público, mostrando que essas emoções são universais.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: