Tradução gerada automaticamente
Echec Et Mat
Banlieue Rouge
Xeque e Mate
Echec Et Mat
Nos subúrbios da cidade,Dans les bas-fonds de la cité,
Perdidos no metrôErrant dans le métro
Como dentro dessa sociedadeComme au sein de cette société
Onde a gente sente que tá de mais...Où l'on sent qu'on est de trop...
Juntos nós caminhamos,Ensemble nous marchons,
Sem vergonha, nós gritamosSans gêne nous hurlons
Nossa insatisfaçãoNotre insatisfaction
E nossa necessidade de fugaEt notre besoin d'évasion
Desigualdades sociais,Inégalités sociales,
Cadê a justiça?Où est donc la justice?
Mais uma crise econômica,Une autre crise économique,
Um governo de impostoresUn gouvernement d'imposteurs
Uma poluição crescente,Une pollution grandissante,
Nos escondem a verdadeOn nous masque l'évidence
E quando pedimos explicações,Et lorsqu'on demande des comptes,
Nos respondem com a força...On nous réponds par la force...
É pura ingenuidadeEst-ce pure naïveté
Acreditar num mundo melhor?Que d'croire à un monde meilleur?
Pra mim, as armas do poderMoi les armes du pouvoir
Já não me assustam mais...Ne m'font plus tellement peur...
Cansei de ver essas cores banidasMarre qu'ces couleurs soient bannies
Como uma marca que se proíbeComme une marque qu'on interdit
Eu as usarei, que vocês se danemJe les arborerai que vous en déplaise
Contra aqueles que se calamEnvers et contre ceux qui se taisent
Pois saibam que esse tabuleiroCar sachez que cet échiquier
É símbolo da nossa amizade,Est symbole de notre amitié,
E saibam que esses quadradosEt sachez que ces damiers
Selam pra sempre nossa unidadeScellent à jamais notre unité
Juntos podemos mudar tudo,Ensemble on peut tout changer,
Apertando os cotovelos, pode melhorarEn se serrant les coudes, ca peut s'améliorer
Mas se ficarmos de joelhos diante do poder,Mais en restant à genoux devant le pouvoir,
vocês só vão ajudar a deixar o mundo mais escuro, hé oh...Vous n'aurez contribué qu'à rendre ce monde plus noir, hé oh...
Vamos sair da nossa indiferençaSortons de notre indifférence
E nos dar uma última chanceEt donnons nous une dernière chance
E ver o que vai rolar de novoEt voyons c'qu'y'aura de nouveau
Amanhã à sombra das bandeiras...Demain à l'ombre des drapeaux...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banlieue Rouge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: