
Good Vibes
Barbie
Boas Vibrações
Good Vibes
Eu voei na nuvem 9 com Sol de MalibuI flew in on cloud 9 with Malibu sunshine
Para o playground dos meus sonhosTo the playground of my dreams
Fiz uma nova melhor amiga, não havia uma perguntaMade a new best friend, there wasn't a question
Que tudo funcionaria perfeitamenteThat everything would work out perfectly
Então boom, boom, falou cedo demaisThen boom, boom, spoke too soon
Pior da salaWorst in the room
Como um pouso forçado totalLike a total crash landing
Mas eu não vou deixar isso me derrubarBut I'm not gonna let that keep me down
É tudo sobre essas boas vibraçõesIt's all about those good vibes
Todo futuro parece brilhanteEvery future looks bright
Quando você tem essas boas, boas, boas vibraçõesWhen you got those good, good, good vibes
Tenho que pegar essas boas, boas, boas vibraçõesGotta catch those good, good, good vibes
Agora dê uma olhada em mim, então na ponta e experienteNow take a look at me, so on point and savvy
O mundo inteiro aos meus pésThe whole world at my feet
Rápido e irreverente, não sabia o que significava medoSpry and irreverent, didn't know what fear meant
Eu danço e pulo no meu próprio ritmoI dance and leap to my own beat
Então boom, boom, falou cedo demaisThen boom, boom, spoke too soon
Acho que não estou imuneGuess I'm not immune
Para as falhas da gravidadeTo the flaws of gravity
Mas muletas não vão me manter presa à terraBut crutches won't be keeping me earthbound
É tudo sobre essas boas vibraçõesIt's all about those good vibes
Todo futuro parece brilhanteEvery future looks bright
Quando você tem essas boas, boas, boas vibraçõesWhen you got those good, good, good vibes
Tenho que pegar essas boas, boas, boas vibraçõesGotta catch those good, good, good vibes
O copo está meio cheio ou meio vazio?Is the glass half full or half empty?
Depende de quando você me perguntarIt depends on when you ask me
Acho que transbordaI think it runneth over
Deixe a positividade tomar contaLet the positivity take over
Com vestidos não iluminados, não sou Thomas EdisonWith unenlightened dresses, I'm no Thomas Edison
Mas uma boa atitude é um bom remédioBut a good attitude's good medicine
Embora eu esteja reticente em colocar uma cara felizThough I'm reticent to put on a happy face
Como se diz? Deixe-me colocar deste jeitoCómo se dice? Let me put it this way
Vejam isto, garotas, minha ideia loucaChequen esto, chicas, mi visión loca
Minha imaginação voaMy imagination soars
Voando a alturas vertiginosas, estilizando com luzes deslumbrantesFlying to dizzy heights, styling with dazzling lights
Para quando você divas pisarem nas tábuasFor when you divas tread the boards
Então boom, boom, falou cedo demaisThen boom, boom, spoke too soon
Agora estou encasuladoNow I'm cocooned
Na minha própria decepçãoIn my own disappointment
Tenho que abrir minhas asas e chegar a um terreno mais altoGotta spread my wings and get to higher ground
É tudo sobre essas boas vibraçõesIt's all about those good vibes
Todo futuro parece brilhanteEvery future looks bright
Quando você tem essas boas, boas, boas vibraçõesWhen you got those good, good, good vibes
Tenho que pegar essas boas, boas, boas vibraçõesGotta catch those good, good, good vibes
É tudo sobre essas boas vibraçõesIt's all about those good vibes
Todo futuro parece brilhanteEvery future looks bright
Quando você tem essas boas, boas, boas vibraçõesWhen you got those good, good, good vibes
Tenho que pegar aqueles bons, bons, bonsGotta catch those good, good, good
Boas, boas, boas vibraçõesGood, good, good vibes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: