
Till I Loved You
Barbra Streisand
Até Eu Te Amar
Till I Loved You
Dueto com Don JohnsonDuet with Don Johnson
Nada vivia, nada cresciaNothing lived nothing grew
Até eu te amarTill I love you
O céu sempre cinzento, nunca azulEvery sky ever gray never blue
Você foi minha amiga, boa amigaYou were my friend good friend
E algumas vezes me pergunteiAnd sometimes I would wonder
Se o único quem podia me salvarIf the one to save me
Poderia ser vocêCould possible be you
Eu estava perdida. Eu estava cegaI was lost I was blind
Até que te conheciTill I met you
Não podia ver. Não podia alguém novoWould see, couldn't find someone new
Você foi o meu amigo, querido amigoYou were my friend dear friend
Eu te mantive bem perto do meu coraçãoI held you close to my heart
Mas eu nunca pensei que fosse me sentir do jeito que sinto agoraBut I never thought I'd feel the way I do
Até o dado momentoUntil that certain moment
Em que te ameiWhen I loved you
Agora não posso imaginar a minha vida sem vocêAnd I can never imagine my living without you
Parece que passei esse tempo todo pensando só em vocêIt seems that I spend all of my time thinking only about you
Uma vez sonhei (uma vez sonhei)Once I dreamed (once I dreamed)
Que em um sonhoIn a dream
Eu te encontraria (eu te encontraria)I would find you (I would find you)
Nunca pensei que este sonho fosse se tornar realidadeNever thought that this dream would come true
Até que a cortina (cortina) se ergueu (se ergueu), partiu (partiu)Until that curtain (curtain) lifted (Lifted) parted (Parted)
E me levou (levou) de vocêDrifted (Drifted) from you
Até o dado momento em que eu te ameiUntil that certain moment when I loved you
(Instrumental)(Musical Interlude)
Até que em certo (até que em certo)Until that certain (Til that certain)
Momento (momento)Moment (Moment)
Certo (ate´que em certo)Certain (Til that certain)
Momento, em que te ameiMoment When I love you
Em que te ameiWhen I love you
Em que te ameiWhen I loved you
Nada vivia (nada vivia)Nothing lived (nothing lived)
Nada crescia (nada crescia)Nothing grew (Nothing Grew)
Até que eu te amei (até que eu te amei)Till I love you (Till I loved you)
Todos os céus (todos os céus)Every sky (Every Sky)
Sempre cinzentos (sempre cinzentos)Ever gray (ever gray)
Nunca azuis (nunca azuis)Never blue (Never blue)
Dias vazios, noites vaziasEmpty days, empty night
Algumas vezes me perguntei seSometimes I'd wondered
A pessoa que me salvariaCould the one to save me
Poderia ser vocêPossibly be you
Ohhh, estava perdidoOhhh, I was lost
Estava cega até te encontrar (até te encontrar)I was blind till I found (Till I found you)
Não via (não podia ver)Wouldn't see, (Couldn't see)
Não podia encontrar (não podia encontrar) alguém novoCouldn't find (Couldn't find) someone new
Você chegou e roubou meu coração completamenteYou came along stole my heart completely
E eu pensei: aquele que vai me salvar poderia ser você?And I thought could the one to save me possible be you
(risos)(Laughter)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: