Tradução gerada automaticamente

Ursula (the Swansea Song)
Barclay James Harvest
Úrsula (a Canção de Swansea)
Ursula (the Swansea Song)
Eu amei uma moça que virou uma criançaI once loved a lady who did change into a child
Eu vi a luz do dia brilhar em seus olhosI saw the light of day shine in her eyes
Eu a amei como um bebê e a levei até o céuI loved her like a baby and i raised her to the sky
Parece que a luz do dia passou por mimIt seems the light of day did pass me by
Agora ela caminha pela beira do marNow she walks along the seashore
E escuta o marAnd she listens to the sea
Mas não posso dizer se ela alguma vez pensa em mimBut i can't say if she ever thinks of me
Se eu fosse do oceanoIf i were of the ocean
Ou uma onda na areiaOr a wave upon the sand
Ou apenas uma gota d'água em sua mãoOr just a drop of water in her hand
Uma pedrinha ou uma concha quebradaA pebble or a broken shell
Uma rocha na praiaA rock upon the shore
Duvido que eu pudesse amá-la maisI doubt if i could love her any more
Agora ela caminha pela beira do marNow she walks along the seashore
E escuta o marAnd she listens to the sea
E não posso dizer se ela alguma vez pensa em mim, não, não posso dizer se ela alguma vez pensa em mimAnd i can't say if she ever thinks of me no i can't say if she ever thinks of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barclay James Harvest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: