Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 464

Are You There?

Bare: A Pop Opera

Letra

Está aí?

Are You There?

MATT
MATT

Você sabe, bem, é claro que sabe, como é ficar de fora?
Do you know, well, of course you do, what it's like to stand outside?

Ver o mundo e desejar que não machuque o tanto quanto é machucado
To watch the world and wish you didn't hurt so much, you cried

Eu sei que não sou o único, e eu devia nem ligar
I know I'm not the only one, and I know I shouldn't care

Mas, o que sinto, estas coisas são reais, e queria senti-lo lá
But I feel these things are real, I wish I felt you there

E se eu sinto, pergunto como a vida pode ser tão injusta?
And if I did, I'd ask you how come life is so unfair?

PETER
PETER

Você sabe, bem, é claro que sabe, como é ter medo?
Do you know-well, of course you do-what it's like to be afraid?

Que nada sai como você planejou?
That nothing will become of all the plans that you have made?

Então, eu vejo as garotas ao seu redor, e ele diz que tudo isso é só um jogo
So I watch the girls surround him, and he says that's just a game

Eu acho que acredito nele, mas isso me machuca mesmo assim
I guess that I believe him, but it hurts me just the same

E após todo este ato estúpido, quem sou eu pra culpar?
And I'm all about this stupid act, so who am I to blame?

MATT & PETER
MATT & PETER

Está aí? Está aí? Você me vê chorar?
Are you there? Are you there? Do you watch me when I cry?

Se isto está ao seu alcance, como pode ficar de braços cruzados?
And if it's in your power, how can you sit idly by?

Eu tentei tanto te agradar, mas você parece não ver
I try so hard to please you, but you never seem to see

MATT
MATT

É o meu destino sentar e espera?
Is it my fate to sit and wait?

PETER
PETER

Me pergunto o que minha luta significa?
Wonder what my struggle means

MATT
MATT

Eu queria saber que alguém se importa
I wish I knew that someone out there cared

PETER
PETER

Está aí?
Are you there?

MATT & PETER
MATT & PETER

Se importa comigo
Cared for me

MATT
MATT

Quem tá aí?
Who's out there?

PETER
PETER

Matt?
Matt?

MATT
MATT

Sim! Você tá bem?
Yeah! Are you alright?

PETER
PETER

Eu tô bem
I'm fine

MATT
MATT

Aqui, pega um pouco de vinho
Here, have some wine

PETER
PETER

É vinho sagrado!
This is holy wine!

MATT
MATT

O padre ainda não abençoou
The Father hasn't blessed it yet

PETER
PETER

Nesse caso
In that case

MATT
MATT

Pegue um cálice
Grab a chalice

PETER
PETER

Obrigado
Thanks

A vida é uma droga
Life sucks

MATT
MATT

Aqui, pega o resto
Here, have the rest

Então, por que você saiu?
So why'd you leave?

PETER
PETER

Da festa?
The party?

MATT
MATT

Sim
Yeah

PETER
PETER

Eu tava ficando meio entediado
I was getting kind of bored

MATT
MATT

Eu também!
Me too!

PETER
PETER

Tem outra razão
There's another reason

MATT
MATT

Sim?
Yeah?

PETER
PETER

É uma droga ser ignorado
It sucks to be ignored

MATT
MATT

Eu sei!
I know!

Eu sempre tento fazer o certo, e esta é minha recompensa
I always fight to do what's right, and this is my reward

PETER
PETER

Esta é minha recompensa
This is my reward

MATT & PETER
MATT & PETER

Está aí? Está aí? Pode reservar um tempo pra mim?
Are you there? Are you there? Can you make some time for me?

Me dizem que você está por aí, e me dizem que você vê
They tell me that you're out there, and they tell me that you see

Eu tentei tanto achar uma razão, Deus, sabe como tentei
I try to find the meaning, God, you know how hard I've tried

Mas não sei onde estou indo, e não tenho nenhum guia
But I don't know where I'm going, and I don't have any guide

MATT
MATT

Dizem que as coisas vão melhorar, mas adivinha, eles mentiram!
They said things would get better, but I guess they lied

PETER
PETER

Está aí? Ele precisa me dar mais!
Are you there? He needs to give me more!

MATT
MATT

Vou beber pra lá!
I'll drink to that!

PETER
PETER

Quem se importa se as pessoas pensam que estamos bem? Estivemos nesta antes!
Who cares if people think we're fine? We've been through this before!

Um dia, ele irá acordar, e perceber que ele precisa de mim
One day he'll wake up, and realize all he needs is me

Até lá, Deus, eu quero saber, eu preciso de uma garantia
Until then, God, I wish I knew, I need a guarantee

MATT
MATT

Preciso ter certeza de que estará lá
I need to know for sure that you'll be there

PETER
PETER

Mande um sinal que saberei que está lá
Send a sign so that I know you're there

MATT & PETER
MATT & PETER

Lá por mim
There for me

MATT
MATT

Quem está guiando?
Who's leading?

PETER
PETER

Eu não sei!
I don't know!

MATT
MATT

Bem, mas quem normalmente guia?
Well, who usually leads?

MATT
MATT

Olha, eu vou pra cama, te vejo mais tarde, tudo bem?
Look, I'm going to bed, I'll catch you later, alright?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bare: A Pop Opera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção