Are You There?
Bare: A Pop Opera
Está aí?
Are You There?
MATTMATT
Você sabe, bem, é claro que sabe, como é ficar de fora?Do you know, well, of course you do, what it's like to stand outside?
Ver o mundo e desejar que não machuque o tanto quanto é machucadoTo watch the world and wish you didn't hurt so much, you cried
Eu sei que não sou o único, e eu devia nem ligarI know I'm not the only one, and I know I shouldn't care
Mas, o que sinto, estas coisas são reais, e queria senti-lo láBut I feel these things are real, I wish I felt you there
E se eu sinto, pergunto como a vida pode ser tão injusta?And if I did, I'd ask you how come life is so unfair?
PETERPETER
Você sabe, bem, é claro que sabe, como é ter medo?Do you know-well, of course you do-what it's like to be afraid?
Que nada sai como você planejou?That nothing will become of all the plans that you have made?
Então, eu vejo as garotas ao seu redor, e ele diz que tudo isso é só um jogoSo I watch the girls surround him, and he says that's just a game
Eu acho que acredito nele, mas isso me machuca mesmo assimI guess that I believe him, but it hurts me just the same
E após todo este ato estúpido, quem sou eu pra culpar?And I'm all about this stupid act, so who am I to blame?
MATT & PETERMATT & PETER
Está aí? Está aí? Você me vê chorar?Are you there? Are you there? Do you watch me when I cry?
Se isto está ao seu alcance, como pode ficar de braços cruzados?And if it's in your power, how can you sit idly by?
Eu tentei tanto te agradar, mas você parece não verI try so hard to please you, but you never seem to see
MATTMATT
É o meu destino sentar e espera?Is it my fate to sit and wait?
PETERPETER
Me pergunto o que minha luta significa?Wonder what my struggle means
MATTMATT
Eu queria saber que alguém se importaI wish I knew that someone out there cared
PETERPETER
Está aí?Are you there?
MATT & PETERMATT & PETER
Se importa comigoCared for me
MATTMATT
Quem tá aí?Who's out there?
PETERPETER
Matt?Matt?
MATTMATT
Sim! Você tá bem?Yeah! Are you alright?
PETERPETER
Eu tô bemI'm fine
MATTMATT
Aqui, pega um pouco de vinhoHere, have some wine
PETERPETER
É vinho sagrado!This is holy wine!
MATTMATT
O padre ainda não abençoouThe Father hasn't blessed it yet
PETERPETER
Nesse casoIn that case
MATTMATT
Pegue um cáliceGrab a chalice
PETERPETER
ObrigadoThanks
A vida é uma drogaLife sucks
MATTMATT
Aqui, pega o restoHere, have the rest
Então, por que você saiu?So why'd you leave?
PETERPETER
Da festa?The party?
MATTMATT
SimYeah
PETERPETER
Eu tava ficando meio entediadoI was getting kind of bored
MATTMATT
Eu também!Me too!
PETERPETER
Tem outra razãoThere's another reason
MATTMATT
Sim?Yeah?
PETERPETER
É uma droga ser ignoradoIt sucks to be ignored
MATTMATT
Eu sei!I know!
Eu sempre tento fazer o certo, e esta é minha recompensaI always fight to do what's right, and this is my reward
PETERPETER
Esta é minha recompensaThis is my reward
MATT & PETERMATT & PETER
Está aí? Está aí? Pode reservar um tempo pra mim?Are you there? Are you there? Can you make some time for me?
Me dizem que você está por aí, e me dizem que você vêThey tell me that you're out there, and they tell me that you see
Eu tentei tanto achar uma razão, Deus, sabe como tenteiI try to find the meaning, God, you know how hard I've tried
Mas não sei onde estou indo, e não tenho nenhum guiaBut I don't know where I'm going, and I don't have any guide
MATTMATT
Dizem que as coisas vão melhorar, mas adivinha, eles mentiram!They said things would get better, but I guess they lied
PETERPETER
Está aí? Ele precisa me dar mais!Are you there? He needs to give me more!
MATTMATT
Vou beber pra lá!I'll drink to that!
PETERPETER
Quem se importa se as pessoas pensam que estamos bem? Estivemos nesta antes!Who cares if people think we're fine? We've been through this before!
Um dia, ele irá acordar, e perceber que ele precisa de mimOne day he'll wake up, and realize all he needs is me
Até lá, Deus, eu quero saber, eu preciso de uma garantiaUntil then, God, I wish I knew, I need a guarantee
MATTMATT
Preciso ter certeza de que estará láI need to know for sure that you'll be there
PETERPETER
Mande um sinal que saberei que está láSend a sign so that I know you're there
MATT & PETERMATT & PETER
Lá por mimThere for me
MATTMATT
Quem está guiando?Who's leading?
PETERPETER
Eu não sei!I don't know!
MATTMATT
Bem, mas quem normalmente guia?Well, who usually leads?
MATTMATT
Olha, eu vou pra cama, te vejo mais tarde, tudo bem?Look, I'm going to bed, I'll catch you later, alright?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bare: A Pop Opera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: