exibições de letras 28.140
Letra

SignificadoPratique Inglês

Uma Semana

One Week

Se passou uma semana desde que você olhou para mimIt's been one week since you looked at me
Inclinou a cabeça para um lado e disse "estou com raiva"Cocked your head to one side and said I'm angry
Cinco dias desde que você riu de mim dizendoFive days since you laughed at me saying
Vamos conseguir juntos, volte e me visiteGet that together, come back and see me
Três dias desde a sala de estarThree days since the living room
Eu percebi que é tudo culpa minha, mas não podia te dizerI realized it's all my fault, but couldn't tell you
Ontem você tinha me perdoadoYesterday you'd forgiven me
Mas ainda tem dois dias até eu dizer que sinto muitoBut it'll still be two days till I say I'm sorry

Espere aí e assista o HoodwinkHold it now and watch the Hoodwink
Como eu faço você parar, penseAs I make you stop, think
Você vai pensar que está olhando para o AquamanYou'll think you're lookin' at Aquaman
Eu trago peixe para o pratoI summon fish to the dish
Apesar de gostar do Chalé SuíçoAlthough I like the Chalet Swiss
Eu gosto de sushi porquê sua já tocou uma frigideiraI like the sushi 'cause its ever touched a frying pan
Quente como Wasabe quando eu soltar rimasHot like Wasabe when I bust rhymes
Grande como LeAnn RimesBig like LeAnn Rimes
Porque eu sou todo sobre valoresBecause I'm all about value
Bert Kaempfort tem hits insanosBert Kaempfort's got the mad hits
Você tenta competir intelectualmente, você tenta me impedirYou try to match wits, you try to hold me
Mas eu escapoBut I bust through
Vou fazer uma pausa e me fingirGonna make a break and take a fake
Eu gostaria de uma batida fedida e doloridaI'd like a stinkin' achin' shake
Eu gosto de baunilha, é o melhor dos saboresI like vanilla, its the finest of the flavors
Tenho que ver o show, e então você vai saberGotta see the show, 'cause then you'll know
Que a vertigem vai piorarThe vertigo is gonna grow
Porque é tão perigosoCause its so dangerous
Você vai ter que assinar uma renúnciaYou'll have to sign a waiver

Como vou aguentar se eu te acho engraça quando com raivaHow can I help if I think you're funny when you're mad
Tentando muito não rir apesar de me sentir malTryin' hard not to smile though I feel bad
Eu sou o tipo de cara que ri num funeralI'm the kind of guy who laughs at a funeral
Não entende o que estou falando? Bem, logo você entenderáCan't understand what I mean? Well, you soon will
Tenho a tendência a usar a minha mente na minha mangaI have the tendency to wear my mind on my sleeve
Eu tenho um histórico de tirar a minha camisaI have a history of taking off my shirt

Se passou uma semana desde que você olhou para mimIt's been one week since you looked at me
Levantou os braços e disse: "você é louco"Threw your arms in the air and said you're crazy
Cinco dias desde que você me abordouFive days since you tackled me
Ainda estou com os dois joelhos raladosI've still got the rug burns on both my knees
Já se passaram três dias desde aquela tardeIt's been three days since the afternoon
Você percebeu que não é culpa minha, tarde demaisYou realized its not my fault, not a moment too soon
Ontem você tinha me perdoadoYesterday you'd forgiven me
E agora é só eu sentar e esperar até que você dizer que está arrependidaAnd now I sit back and wait till you say you're sorry

Chickity China the Chinese ChickenChickity China the Chinese chicken
Tem uma baqueta e seu cérebro para de funcionarHave a drumstick and your brain stops tickin'
Assistindo Arquivo X com as luzes apagadasWatchin' X-Files with no lights on
Estamos Dentro da CasaWe're dans la maison
Espero que o Homem Fumante esteja nesseI hope the Smoking Man's in this one
Como Harrison Ford estou ficando frenéticoLike Harrison Ford I'm gettin' frantic
Como Sting, estou ficando tântricoLike Sting, I'm tantric
Como Snickers, satisfação garantidaLike Snickers, guaranteed to satisfy
Como Kurosawa, eu faço filmes loucosLike Kurasawa, I make mad films
Ok, eu não faço filmesOkay I don't make films
Mas se eu fizesse, eles teriam um SamuraiBut if I did, they'd have a Samurai
Vai ter um conjunto dos melhores clubesGonna get a set a' better clubs
Vou encontrar o tipo com protuberâncias minúsculasGonna find the kind with the tiny nubs
Só para os meus ferros não são sempre voando fora do back-swingJust so my irons aren't always flying off the back-swing
Tenho que entrar em sintonia com Sailor MoonGotta get in tune with Sailor Moon
Porque aquele desenho tem as mais gatas dos animesCause that cartoon has got the boom anime babes
Isso me faz pensar coisa erradaThat make me think the wrong thing

Como vou aguentar se eu te acho engraça quando com raivaHow can I help if I think you're funny when you're mad
Tentando muito não rir apesar de me sentir malTryin' hard not to smile though I feel bad
Eu sou o tipo de cara que ri num funeralI'm the kind of guy who laughs at a funeral
Não entende o que estou falando?Can't understand what I mean?
Bem, logo você entenderáWell, you soon will
Tenho a tendência a usar a minha mente na minha mangaI have the tendency to wear my mind on my sleeve
Eu tenho um histórico de perder a minha camisaI have a history of losing my shirt

Se passou uma semana desde que você olhou para mimIts been one week since you looked at me
Jogou seus braços para os lados e disse "Eu sinto muito"Dropped your arms to the sides and said I'm sorry
Cinco dias desde que eu ri e disseFive days since I laughed at you and said
Você fez exatamente o que eu pensei que ia fazerYou just did just what I thought you were gonna do
Três dias desde a sala de estarThree days since the living room
Nós percebemos que estávamos ambos errados, mas o que podemos fazer?We realized we were both to blame, but what could we do?
Ontem você simplesmente sorriu para mimYesterday you just smiled at me
Porque ainda temos dois dias até dizer que estamos arrependidos'Cause we still got two days till we say we're sorry

E ainda restam dois dias para dizermos que estamos arrependidosIt'll still be two days till we say we're sorry
E ainda restam dois dias para dizermos que estamos arrependidosIt'll still be two days till we say we're sorry
Birchmount Stadium, casa do Robbie.Birchmount Stadium, home of the Robbie

Composição: Ed Robertson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ana e traduzida por Giovanni. Legendado por Paulo e mais 1 pessoas. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barenaked Ladies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção