Tradução gerada automaticamente

VFK (vrè fanm kreyòl)
Barikad Crew
VFK (Verdadeira Mulher Crioula)
VFK (vrè fanm kreyòl)
Wiii! Isso é para todas as minhas lindas crioulas: Bela negrinha, milatrêsWiii! Sa se pou tout ti bote kreyòl mwen yo: Bèl negrès, milatrès
Especialmente minhas lindas haitianasSpesyalman bèl Ayisyèn mwen yo
Nós somos as melhores!Nou k pi bon!
Eu preciso de uma mulher crioulaM bezwen yon fanm kreyòl
Com pé que não seja nem 10 nem 12, mas 7 ou 8Pye l pap ni 10 ni 12 men 7 ou 8
Com ela, eu quero fazer tudoAvè l pou m fè tout trip
Uma bela barriga chapada, um corpo de modeloYon bèl vant plat, yon fòm koka
Uma pele linda, sem manchas, em forma como um violão‘On po k bèl san tach, anfòm kon bass
Quero uma crioula que seja alta e não seja esquisita como euM vle yon kreyòl k a bèl wotè ki pa rasi menm jan avè m
Alguém educada que não seja chata como euYon moun ki eduke ki pa radi menm jan avè m
Tem que ter ombros largos e seios grandesFòk epòl li kare ak gwo tete
E em qualquer situação que eu estiver, posso protegê-laE nan nenpòt sa m ta ye m ka pwoteje l
Meu marabou tem que estar firme com uma bela boca que sabe dar prazerFò marabou m nan byen kanpe ak yon bèl djòl ki ka souse
Qualquer coisa que eu ouça, eu acredito, não vou duvidarNenpòt sa m tande, m kwè nan li m pap doute
Quero um cabelo preto, longo, sem químicaM vle yon cheve nwa ki long, san pèmanant
E não tá na base, então meu coração não vai se machucarE l pa nan baz kidonk pou kè pa pran m
Uma bela negra séria que não é só corpo, ela exala amorBèl black serye k pa nan douko kò l, li souffle love
Tem que estar sempre fresca e estudandoFòk li toujou fre e sou lekòl
Não preciso de um monte de mulheres crioulasM pa bezwen yon krèy fanm kreyòl
Mas se eu encontrar uma dessas, vou ter uma Verdadeira Mulher CrioulaMen si m jwenn grenn sa m ap gen yon Vrè Fanm Kreyòl
Bela mulher, belo corpoBèl fanm, bèl fòm
Bela boca, bela vozBèl dach, bèl djòl
Inteligência, presença e protocoloEntelijans, prestans ak pwotokòl
Que tem confiança e sabe fazer tudo por conta própriaKi gen konfyans ki ka fè tout afè l poukò l
(Uma Verdadeira Mulher Crioula!)(Yon Vrè Fanm Kreyòl!)
Marabou, grimel, negrinhaMarabou, grimèl, negrès
Que dá amor, carinho, ternuraKi bay lanmou, karès, tandrès
Com todas essas qualidades, ela é uma verdadeira deusaAvèk tout kalite sa yo, l s on vrè deyès
(Uma Verdadeira Mulher Crioula!)(Yon Vrè Fanm Kreyòl!)
Eu saúdo vocês, mulheres crioulas, o senhor está com vocêsJe vous salue les femmes créoles, le seigneur est avec vous
Vocês são abençoadas entre todas as mulheres, essa qualidade deixa loucoVous êtes bénies entre toutes les femmes, kalite n çà rend fou
Exemplo Choukoun, bela marabou de Oswald Durand, seios empinadosEgzanp Choukoun bèl marabou d’Oswald Durand tete doubout
Dois olhos brilhantes como velas, verdadeira mulher crioula, mantenha isso em mente2 je klere tankou chandèl, vrè fanm kreyòl kenbe sa kout
Quanto à beleza natural, para o sexo é mais difícilKanta pou bote yo natirèl pou sèks la se pi rèd
Cada negrinha é uma rainha, cada deusa é um gritoChak grenn negrès se rèn, chak grenn deyès se rèl
Me dê seu coração, pegue o meu, cuide de mim para fazer o seuBanm kè n, pran kè m pran swen m Pou fè le sien
Um guia que não vai perder tempo para brincarYon gidip-gidip ki pap bay tan pou jwe lekwen
A beleza crioula faz meu coração bater, elas têm charmeBote kreyòl yo fè kè m bat, yo gen cham
Bela negra notável, elas são sexyBèl black remakab, yo seksi
Falar criolo ou estar em forma, você é uma mulherPale kreyòl ou byen anfòm, ou s on fam
Cada vez que meus olhos caem sobre uma, imediatamente quero aproveitar a vidaChak lè je m tonbe sou youn se toutswit m anvi jwi lavi
Nós somos mulheres que têm afeto, compreensão, cheias de talentoNou se fanm ki gen afeksyon, konpreyansyon, ki chaje talan
Nós somos mulheres que não se deixam pressionar, beleza natural, somos mulheres valentesNou se fanm ki pa pran presyon, beauté de nature, nou se fanm vanyan
Bela mulher, belo corpoBèl fanm, bèl fòm
Bela boca, bela vozBèl dach, bèl djòl
Inteligência, presença e protocoloEntelijans, prestans ak pwotokòl
Que tem confiança e sabe fazer tudo por conta própriaKi gen konfyans ki ka fè tout afè poukò l
(Uma Verdadeira Mulher Crioula!)(Yon Vrè Fanm Kreyòl!)
Marabou, grimel, negrinhaMarabou, grimèl, negrès
Que dá amor, carinho, ternuraKi bay lanmou, karès, tandrès
Com todas essas qualidades, ela é uma verdadeira deusaAvèk tout kalite sa yo, l son vrè deyès
(Uma Verdadeira Mulher Crioula!)(Yon Vrè Fanm Kreyòl!)
Eu ouvi que existem rainhas africanas, até rainhas caribenhasM tande genyen African queen, menm Caribbean queen
Mas é a rainha haitiana que leva o primeiro prêmioMen se haitian queen ki ranpòte premye prim
Deixa eu te dizer: Nós somos a fonte da minha inspiraçãoBanm di n: Nou se sous denspirasyon mwen
Mulheres doces, mulheres das minhas emoçõesFanm dous, fanm emosyon mwen
Nossa beleza é a única paixão que eu tenho, ok! (Ok)Bote nou se sèl pasyon mwen, ok! (Ok)
Essa música é a única maneira que eu tenho de dar a vocês todo o meu afetoMizik sa se sèl fason m, pou m ba n tout afeksyon m
Nós somos belas deusas, um bom antisstress, sim, somos as melhoresNou se bèl deyès, bon jan antistrès, wi se nou k the best
Quando nós balançamos o quadrilLè nou pran souke fès
Fazendo o som do tamborFe ès-ès
Ei! Eu sei que é gostoso, mesmo quando você vê que tem um pouco de tudoEy! M konnen tou li gou, menm lè w wè l g on tou ladan l
Você vai ouvir uma negrinha fazendo amor de um jeito diferente, você sabe que é bomW a tande yon ti nègès fè lanmou dwòl, ou konn sa bon
Não me importo se dizem que é uma moeda que passa de mão em mão (Viu!)M pa kè si yo di l s on pyès monnnen k ap pase de men an men (Wèl!)
Mas na minha mão, ela chega Yeeee!Men nan pa m nan li rive Yeeee!
Uma bela, sim, eu quero uma só entre muitasYon bèl, wi mwen vle yon sèl nan yon lo
Uma verdadeira, e meu amor é um irmão nas costas delaYon vrè, e bebe m s on frè nan do l
Seja negra ou clara, uma grimel quente quando eu a beijoKit nwa fonse yon grimèl hot lè m bo l
Que não tem medo de pensarKi pap pè panse
No seu ritmoSou tempo l
Bela mulher, belo corpoBèl fanm, bèl fòm
Bela boca, bela vozBèl dach, bèl djòl
Inteligência, presença e protocoloEntelijans, prestans ak pwotokòl
Que tem confiança e sabe fazer tudo por conta própriaKi gen konfyans ki ka fè tout afè l poukò l
(Uma Verdadeira Mulher Crioula!)(Yon Vrè Fanm Kreyòl!)
Marabou, grimel, negrinhaMarabou, grimèl, negrès
Que dá amor, carinho, ternuraKi bay lanmou, karès, tandrès
Com todas essas qualidades, ela é uma verdadeira deusaAvèk tout kalite sa yo, l s on vrè deyès
(Uma Verdadeira Mulher Crioula!)(Yon Vrè Fanm Kreyòl!)
Levantem as mãos! Levantem as mãosPut em up! Put em up
Senhoras!Ladies!
E aí? E aí? Bela negra, milat, éWhat’s up? What’s up? Bèl black, milat, se
Você é negraOu black
Levantem as mãos! Levantem as mãosPut em up! Put em up
Senhoras!Ladies!
Ternura, carinho, tudo que queremos é só: Uma Verdadeira Mulher Crioula!!Tandrès, karès, tout sa nou vle se jis: Yon Vrè Fanm Kreyòl!!
Sim! Nós precisamos de um VFK: Verdadeira Mulher CrioulaYes! Nou bezw on VFK: Vrè Fanm Kreyòl
Bela presença, inteligência, confiança. (Uma verdadeira mulher crioula)Bèl prestans, entèlijans, konfyans. (Yon vrè fanm kreyòl)
Beleza que se une à qualidade. Nossas lindas haitianas, não há melhorBote ki marye ak kalite. Bèl ayisyèn nou yo, pa gen pi bon
Parem de denegrir, desprezar, maltratar elas, homens! As mulheres em primeiro lugarSispann denigre, meprize, maltrete yo mesye! Les femmes d’abord
Senhoras, BC com a gente!Medam yo, BC avè n!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barikad Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: