Tradução gerada automaticamente

Bornéo
Alain Barrière
Bornéo
Bornéo
{Refrão:}{Refrain:}
Se eu voltar uma bela manhã de BornéoSi je reviens un beau matin de Bornéo
Carregado de flores e presentesChargé de fleurs et de cadeaux
E de canções pra você, minha querida,Et de chansons pour toi, ma mie,
Se eu voltar uma bela manhã de BornéoSi je reviens un beau matin de Bornéo
Eu terei, claro, salvo minha peleJ'aurai bien sûr sauvé ma peau
E a guerra terá acabadoEt la guerre sera finie
Se eu menti, se às vezes escreviSi j'ai menti, si quelquefois j'ai écrit
Que a ilha era um paraísoQue l'île était un paradis
Que a savana era bonitaQue la savane était jolie
Na verdade, eu não podia te contarEn vérité, je ne pouvais te raconter
Que, escondido no meio das florestas,Que, tapi au creux des forêts,
Ela não valia nada, minha vidaElle ne valait pas cher, ma vie
{no Refrão}{au Refrain}
Eu escuto a canção do ventoJ'écoute la chanson du vent
Invento refrões embaladosJ'invente des refrains bercés
Que às vezes me levam muito longe dos meus problemasQui m'entraînent parfois très loin de mes malheurs
Meus amigos indígenas compartilham meu medo comigoMes indigènes amis partagent ma peur avec moi
Pobre de mim, pobre de mimPauvre de moi, pauvre de moi
{no Refrão}{au Refrain}
Nós vamos rir ao reler que eu escreviNous rirons bien en relisant que j'ai écrit
Que a ilha era um paraísoQue l'île était un paradis
Que a savana era bonitaQue la savane était jolie
A verdade, sim, eu não vou esconderLa vérité, oui, je ne la cacherai pas
Como a história daquele reiComme l'histoire de ce roi
Que acreditou em nós, que loucura!Qui crut en nous, quelle folie !
Se eu voltar uma bela manhã de BornéoSi je reviens un beau matin de Bornéo
Não terei flores nem presentesJe n'aurai ni fleurs ni cadeaux
Mas canções pra você, minha querida,Mais des chansons pour toi, ma mie,
Eu voltarei uma bela manhã de BornéoJe reviendrai un beau matin de Bornéo
Eu terei, claro, salvo minha peleJ'aurai bien sûr sauvé ma peau
E a guerra terá acabadoEt la guerre sera finie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: