Tradução gerada automaticamente
Neem me toch mee
Bart Kaëll
Me Leve Pra Longe
Neem me toch mee
No cais onde o tédio pesa na minha vidaIn het dok waar de verveling weegt op mijn bestaan
Chegam barcos, suas cargas cheias de frutas e grãosKomen schepen, hun ruimen gevuld met vruchten en graan
Seus nomes sempre me fazem sonharHun namen doen me altijd dromen
Sobre lugares onde nunca irei chegarOver plaatsen waar ik nooit zal komen
Tão lindos, tão distantesZo heel mooi, zo heel ver
Onde os verões duram pra sempreWaar de zomers eeuwig duren
Onde a areia arranha sua peleWaar het zand je huid zal schuren
Tão áspero, tão longeZo heel ruw, zo ver weg
Só conheço um céu cheio de nuvens tão cinzasIk ken enkel een hemel vol wolken zo grijs
Aqui termina meu mundo. Nunca viajeiHier eindigt mijn wereld. Ik ging nooit op reis
Refrão: Me leve pra longe, pro país do solRefrein: Neem me toch mee naar het land van de zon
Não diga não, mas me diga agora: vemZeg nu niet nee, maar zeg me nu: kom
Eu sei que há um lugar no mundo pra mim sob o solIk weet er is op de wereld een plaats voor mij in de zon
No bar, os marinheiros sempre se divertemIn de kroeg maken de zeelui altijd plezier
Em um estado de embriaguez, eles gritam: traz mais cervejaIn een dronken bui roepen zij: breng ons meer bier
E então aproveitam a chanceEn dan grijpen ze hun kans
Sim, as bonecas começam a dançarJa, de poppen gaan aan het dansen
Porque agora estão alegresWant ze zijn nu op zwier
E bebem muito maisEn ze drinken nog veel meer
Muito mais do que da outra vezZo veel meer dan die andere keer
Fica tarde, nunca é o suficienteHet wordt vroeg, nooit genoeg
Quando o bar fecha e eles mergulham em suas cabinesAls de kroeg dan sluit en ze duiken in hun kajuit
Eu os invejo e então tomo uma decisãoDan benijd ik hen en ik neem dan een besluit
RefrãoRefrein
Um dia, um bote tão enferrujado, um barco bem velhoOp een dag een sloep zo verroest, een heel ouwe schuit
Com um motor que tosse, mas mesmo assim eu navego pro mar abertoMet een motor die hoest maar toch vaar ik het zeegat uit
E então vou pra aquelas praias quentesEn dan vaar ik naar die hete stranden
Daquelas terras distantes e lindasVan die verre mooie warme landen
Longe daqui, com prazerWeg van hier, met plezier
Onde o sol queimará minha pele pálidaWaar de zon mijn bleke huid zal branden
E meu velho barco poderá encalhar pra sempreEn mijn ouwe schuit voorgoed mag stranden
Longe daqui, com prazerVer van hier, met plezier
Eu desapareço da sua vista sem arrependimento e pra sempreIk verdwijn uit jouw zicht zonder spijt en voor altijd
Porque não mando notícias e agora você me perdeuWant ik stuur geen bericht en mij ben je nu kwijt
RefrãoRefrein
RefrãoRefrein
Lalala...Lalala...
Eu sei que há um lugar no mundo pra mim sob o solIk weet er is op de wereld een plaats voor mij in de zon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bart Kaëll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: