Tradução gerada automaticamente

Elsass Blues
Alain Bashung
Blues de Alsácia
Elsass Blues
Eu nasci sozinho perto da fronteiraJe suis né tout seul près de la frontière
Aquela que te dava tanto medo ontemCelle qui vous faisait si peur hier
No meu canto não tinha criançaDans mon coin on faisait pas d'marmot
A cegonha fazia todo o trabalhoLa cigogne faisait toutle boulot
Não é fácil ser de lugar nenhumC'est pas facile d'être de nulle part
Ser o bebê da sorteD'être le bébé von dem hasard
Ei, cigano, você tem mais sorte que euHey gipsy, t'as plus d'veine que moi
O blues soa bem na sua vozLe blues il sent bon dans ta voix
Blues de Alsácia, blues de AlsáciaElsass blues, Elsass blues
Isso me diverte...Ca m'amouse...
Vou ter que costurar de novoVa falloir que je recouse
Elsa, mais um copo de sylvanerElsa encore un verre de sylvaner
Pra lubrificar a cadeira de balanço da vovóPour graisser l'rocking-chair de grand-mère
Coloque sua gravata borboleta na cabeçaMets ton papillon noir sur la tête
Vou te dar um abraço hoje à noite depois da festaJ'te ferai un câlin ce soir après la fête
Não posso falar com os Levy da frenteFaut pas que j'parle aux Levy d'en face
Vovó me disse pra ficar no meu lugarMémé m'a dit reste à ta place
Ei, cigano... eu não vou passar no meu vestibularHey gipsy... j'aurai pas mon bac
Nunca vou ter a carreira do BismarckJe f'rai jamais la carrière de Bismark
Blues de Alsácia, blues de AlsáciaElsass blues, Elsass blues
Isso me diverte...Ca m'amouse...
Vou ter que costurar de novoVa falloir que je recouse
Blues de Alsácia, blues de AlsáciaElsass blues, Elsass blues
Isso me diverte...Ca m'amouse...
Vou ter que costurar de novoVa falloir que je recouse
Eu moro em um bunker debaixo do marJ'habite un blockhaus sous la mer
Elsa é tão linda quanto ontemElsa est aussi belle qu'hier
Seu pavilhão se afoga no meu branco secoSon pavillon se noie dans mon blanc sec
Não encontrei o último KraftwerkJ'ai pas trouvé l'derneir Kraftwerk
Blues de Alsácia, blues de AlsáciaElsass blues, Elsass blues
Isso me diverte...Ca m'amouse...
Vou ter que costurar de novoVa falloir que je recouse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: