Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 338
Letra

Fan

É só uma boneca, só uma minaC'est une poupée, rien qu'une meuf
Te digo que ela é redonda como um pneu novoJe te dis qu'elle est roulée comme un pneu neuf
Ela me ensina a amar, a amar e a verElle m'apprend à aimer, à aimer et à voir

Ela tem dezessete anos na contagemElle a dix-sept ans au compteur
Tu sabe o preço nas noites de calorTu connais le tarif les soirs de chaleur
Ela me ensina a amar, a amar e a verElle m'apprend à aimer, à aimer et à voir

Ela vai embora uma dessas noitesElle partira un de ces soirs
No panfleto dizia que era provisórioSur le prospectus ça disait provisoire
Ela me ensina a amarElle m'apprend à aimer

As crianças cantam nas carretasLes gosses chantent dans les caravanes
Os pedalinhos vão atacar nossas mulheresLes pédalos vont attaquer nos femmes
Ela me ensina a amar, a amar e a verElle m'apprend à aimer, à aimer et à voir

Vejo meias que correm a mil por horaJe vois des bas qui filent à toute allure
Óculos que trocam de armaçãoDes paires de lunettes qui changent de montures
Ela me ensina a amar, a amar e a verElle m'apprend à aimer, à aimer et à voir

Nunca mais vou poder ser fãJe pourrai plus jamais être fan
Meu medidor de aplausos tá quebradoMon applaudimètre est en panne
Às vezes que eu me embriago, eu me jogo umas piadasDes fois que j'écluse je m'envoie des vannes
Desculpa aí, parceiroExcuses-moi partenaire

É só uma boneca, só uma minaC'est une poupée, rien qu'une meuf
Ela é redonda como um pneu novoElle est roulée comme un pneu neuf
Ela me ensina a amar, a amar e a verElle m'apprend à aimer, à aimer et à voir

Quando me sinto mal, é que tô bemQuand je me sens mal, c'est que je vais bien
Porque antes, atenção, eu não sentia nadaParce qu'avant attention je sentais plus rien
Ela me ensina a amar, a amar e a verElle m'apprend à aimer, à aimer et à voir

Nunca mais vou poder ser fãJe pourrai plus jamais être fan
Meu medidor de aplausos tá quebradoMon applaudimètre est en panne
Às vezes que eu me embriago, eu me jogo umas piadasDes fois que j'écluse je m'envoie des vannes
Desculpa aí, parceiroExcuses-moi partenaire

Composição: Alain Bashung / Boris Bergman. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção