Tradução gerada automaticamente

Seul Le Chien
Alain Bashung
Só o Cão
Seul Le Chien
Só o cão se lembraSeul le chien se souvient
Só o cão te esperaSeul le chien vous attend
Que pena que ele vive tão pouco tempoDommage qu'il vive si peu de temps
A palma é essa bigornaLa paume est cette enclume
Onde tudo é desenhadoOù tout est dessiné
E a estrela e a luaEt l'étoile et la lune
E o coração dos pântanosEt le cœur des marais
Todas as linhas traçadasToutes les lignes tracées
Rolam pela solidãoRoulent pour la solitude
Essa barriga estreladaCe ventre constellé
De faltar hábitosDe manquer d'habitudes
Só o cão se lembraSeul le chien se souvient
Só o cão nos esperaSeul le chien nous attend
Que pena que ele vive tão pouco tempoDommage qu'il vive si peu de temps
Tipo tortoType tordu
Corpo febrilCorps fiévreux
Com as mãos em romance de enredoAux mains en plot romance
Prometido a danças estranhasPromise aux contredanses
Nos espaços arriscadosAux créneaux hasardeux
Ele provoca sereiasIl nargue des sirènes
Cantando despedidasLeur chantent des adieux
Com feltro sobre os olhosDu feutre sur les yeux
Mais tarde, quando eles voltamPlus tard quand ils reviennent
Só o cão se lembraSeul le chien se souvient
Só o cão os esperaSeul le chien les attend
Que pena que ele vive tão pouco tempoDommage qu'il vive si peu de temps
É a última estrelaC'est la dernière étoile
Que vejo acenderQue je vois s'allumer
É o último suspiroC'est le dernier soupir
Que ouço sair de mimQue je m'entends pousser
Que me levem, que me coloquemQu'on me porte qu'on m'installe
Que me deem calorQu'on me donne à chauffer
Uma última salaUne dernière salle
Que vejo passarQue je vois défiler
Um a um esses rostosUn à un ces visages
Para quem eu teria contadoPour qui j'aurais compté
Mas o tempo pode girarMais l'heure a beau tourner
No meio da salaAu milieu de la salle
Só um cão me observaSeul un chien me regarde
Só o cão se lembraSeul le chien se souvient
Só o cão nos esperaSeul le chien nous attend
Que pena que ele vive tão pouco tempoDommage qu'il vive si peu de temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: