Good Grief
Bastille
Minha Nossa
Good Grief
Então, o que vocês, seus pequenos maníacos, gostariam de fazer primeiro?
So, what would you little maniacs like to do first?
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Fecho meus olhos e conto até dez
Shut my eyes and count to ten
Isso entra por um ouvido e sai pelo outro
It goes in one ear, out the other
Um ouvido, sai pelo outro
One ear out, the other
Queimando intensamente até o fim
Burning bright right till the end
Agora você estará ausente das fotografias
Now you’ll be missing from the photographs
Ausente nas fotografias
Missing from the photographs
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Em meus pensamentos, você está longe
In my thoughts, you’re far away
E você está assobiando uma melodia
And you are whistling a melody
Assobiando uma melodia
Whistling a melody
Cristalizando clara como o dia
Crystallizing clear as day
Oh, consigo imaginar você tão facilmente
Oh, I can picture you so easily
Imaginar você tão facilmente
Picture you so easily
O que restará do mundo se você não estiver nele?
What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
O que restará do mundo? Oh
What’s gonna be left of the world? Oh
Cada minuto e cada hora
Every minute and every hour
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Cada tropeço e cada disparo errado
Every stumble and each misfire
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Pego desprevenido pela sua música favorita
Caught off guard by your favorite song
Eu estarei dançando em um funeral, dançando em um funeral
I’ll be dancing at a funeral, dancing at a funeral
Dormindo nas roupas que você ama
Sleeping in the clothes you love
É uma pena que tivemos que vê-las queimar
It’s such a shame we had to see them burn
Pena que tivemos que vê-las queimar
Shame we had to see them burn
O que restará do mundo se você não estiver nele?
What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
O que restará do mundo? Oh
What’s gonna be left of the world? Oh
Cada minuto e cada hora
Every minute and every hour
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Cada tropeço e cada disparo errado
Every stumble and each misfire
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Se você quer ser um animal festeiro
If you want to be a partier animal
Você tem que aprender a viver na selva
You have to learn to live in the jungle
Agora pare de se preocupar e vá se vestir
Now stop worrying and go and get dressed
Você talvez tenha que me desculpar
You might have to excuse me
Eu perdi o controle de todos os meus sentidos
I’ve lost control of all my senses
Você talvez tenha que me desculpar
You might have to excuse me
Eu perdi o controle de todas as minhas palavras
I’ve lost control of all of my words
Então, fique bêbada, me chame de tolo
So get drunk, call me a fool
Me coloque no meu lugar, me coloque no meu lugar
Put me in my place, put me in my place
Me levante, tire-me do chão
Pick me up, up off the floor
Me coloque no meu lugar, me coloque no meu lugar
Put me in my place, put me in my place
Cada minuto e cada hora
Every minute and every hour
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Cada tropeço e cada disparo errado
Every stumble and each misfire
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Olhando através dos meus dedos
Watching through my fingers
Porque a cada minuto e a cada hora
'Cause every minute and every hour
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto mais sua falta
I miss you, I miss you, I miss you more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: