La Voce Del Viso
Lucio Battisti
A Voz Do Rosto
La Voce Del Viso
Para insignificantes movimentos
Per insignificanti movimenti
Tantos e tantos, o rosto é tudo
Tanti e tanti il volto è tutto
E tudo está recolhido sobre o teu belo rosto. Língua que és estrangeira
E tutto sta raccolto sopra il tuo bel volto. Lingua che sei straniera
E não se sabe se queres que eu te distinga da minha
E non si sa se vuoi che io ti distingua dalla mia
Ou se minha língua te finja
O se mia lingua ti finga
Boca de gradações, inteira gama
Bocca di gradazioni, intera gamma
Das predileções de maneira amarga
Dalle predilezioni alla maniera amara
Boca que me és cara
Bocca che mi sei cara
Somente, somente desabrocha quando a armadura em ti
Appena appena schiusa quando armatura in te
Aquela fissura é um dissuadir as várias formas labiais de expressões
Quella fessura è un dissuadendo le svariate forme labili d'espressione
Por tentativas e aproximações
Per tentativi ed approssimazione
E o teu rosto é tudo no momento no qual
Ed il tuo volto è tutto nel momento in cui
Passando sobre a tua imagem
Passando sopra alla tua immagine
Da qual é muito fácil dizer que em superfície
Della quale è troppo facile dire che in superficie
Afloras a alma passando sobre a tua imagem, pelo contrário
Affiori l'anima passando sopra la tua immagine, invece
Vê-se intraduzível a estrangeirice ao trabalho. Porque o rosto é tudo
Ci si vede intraducibile l'estraneità al lavoro. Ché il volto è tutto
Mas não é do corpo, ao qual parece unido
Ma non è del corpo, al quale pare unito
O corpo, satisfazendo o sentido da nutrição
Il corpo, contentando il senso della nutrizione
E o rosto a ascensão, o desvanecer do fastio
E il viso l'ascensione l'assolvenza dell'inappetenza
Porque um belo rosto, belo, se se pode olhar é um desaprender
Perché un bel volto bello se lo si può guardare è un disimparare
do mundo isto e aquilo
Del mondo questo e quello
Assim, enamora-se de um rosto no qual
Così ci s'innamora di un viso in cui
A estrangeirice trabalha. O corpo segue
L'estraneità lavora. Il corpo segue
Como uma testemunha caseira e familiar
Come un testimone casalingo e familiare
Desta aparição
Di questa apparizione
Sobre o topo. Esta obra sensível
In su la cima. Quest'opera sensibile
O teu rosto que se manifesta e está
Il tuo volto che si manifesta ed è
Além da ordem da natureza
Oltre l'ordine della natura
E como todos os portentos tende a desaparecer
E come tutti I portenti tende a scomparire
Mais procuras tê-lo na mente e nas espirais
Più cerchi di tenerlo a mente e nelle spire
Dos reencontros sublimes
Dei ritrovamenti portentosi
E a voz do rosto, então, nem mesmo
E la voce del viso allora nemmeno
Recorre aos milagres
Ricorre ai miracoli
Não um riso, um pranto
Non un riso, un pianto
Não uma careta densa de oráculos
Non una smorfia densa d'oracoli
Mas dá sentido aquela voz a um só rosto que sobre o meu
Ma dà senso quella voce a un solo volto che sotto il mio
Rola, para e treme, às minhas mãos pressiona
Rotola, si ferma e freme, alle mie mani preme
Porque o levas em cima
Perché lo riporti in cima
No ápice dos seus sistemas de prazeres
In vetta al suo sistema dei piaceri
Segundo uma imposição, um preceito e uma disciplina
Secondo un canone, un precetto ed una disciplina
Que umedece os cabelos e por discrição estende
Che inumidisce I capelli e per discrezione stende
Um véu de suor sobre a pele
Un velo di madore sulla pelle
Domina-te, então, o teu gozo
Ti spadroneggia allora il tuo godio
Desencantado em quanto
Disincantato in quanto
É mais relutante ao conto relaxante
Più è restio al racconto lenitivo
Ao resumo jubiloso. E não é riso precisamente
Al riassunto giulivo. E non è riso appunto
E não é pranto o teu porque o conto é o riso e pranto o seu resumo
E non è pianto il tuo perché il racconto è il riso e pianto il suo riassunto
Sobre o rosto a sintaxe não tem domínio, não tem nenhum comando
Sul viso la sintassi non ha imperio, non ha nessun comando
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Battisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: