Tradução gerada automaticamente

Don't Call Me Flower
Bebe Wood
Não me chame de flor
Don't Call Me Flower
Ooh OohOoh, ooh
Abra em uma cenaOpen on a scene
Duas pessoas vestidas de verdeTwo people dressed in green
Com horas no banco, não pensamentos, mas bandas compartilhadasWith hours in the bank, not thoughts but shared bands
Mas ao final de cada linha ele sente a necessidade de definir a palavraBut at the end of every line he feels the need to define the word
Porque há namorada e anjo e amor e querida'Cause there's sweetheart and angel and love and darling
E todos esses nomes são muito bons até que sejam condescendentesAnd all those names are well and good until they're condescending
Porque essas coisas que você fala, faltam empoderar'Cause those things that you say, they lack to empower
Então espereSo wait
E não me chame de florAnd don't call me flower
Apenas sorria um pouco maisJust smile a bit more
Querida, você realmente não sabeSweetheart, you really don't know
Você é uma coisa bonita com certeza, ahhYou're a pretty thing for sure, ahh
E embora eu saiba que nem todos os homensAnd though I know that not all men
Aja da maneira que você agiuAct the way that you did
Situação da estação ferroviária obtidaGot train station situation
Alojado na minha cabeçaLodged into my head
Com reprodução parafraseadaWith playback paraphrased
Eu sinto a necessidade de apagar seus errosI feel the need to erase your mistakes
Mas o que você fez foi erradoBut what you did was wrong
Embora eu tenha ido juntoThough I went along
É apenas algo sobre a maneira que você éIt's just something about the way that you are
Porque há melaço e torta e há pássaro e Peng ting'Cause there's treacle and tart and there's bird and Peng ting
Mas no final do dia não sou confeitariaBut at the end of the day I'm not confectionary
Porque aquelas coisas que você diz que faltam para capacitar'Cause those things that you say they lack to empower
Então espereSo wait
E não me chame de flor, ahAnd don't call me flower, ah
(Ah ah)(Ah, ah)
Ingresso expresso para me irritarExpress ticket to getting under my skin
Há uma razãoThere's a reason
Que você se recusa a admitirThat you refuse to admit
É hora de falar a verdadeIt's time to tell the truth
Eu tenho poder sobre vocêI've got power over you
Você pode tirar meu nomeYou can take away my name
Mas você não acha que está tudo bemBut don't you think it's okay
Porque eu usei uma saia naquele dia'Cause I wore a skirt that day
Então, estamos fechando em uma cenaSo we're closing on a scene
Duas pessoas vestidas de verdeTwo people dressed in green
Masculinidade tóxica, perseguida por um urso, por favorToxic masculinity, pursued by a bear please
É uma frase que você odeia mais do que meu pensamento livreIt's a phrase that you hate more than my free thought
E isso diz tudoAnd that says it all
Chega de desculpar o seuNo more excusing your
Preciso fazer algo, embora eu tenha dito claramente nãoNeed to do something though I clearly said no
Não me chameDon't call me
(Ah, ah, ah, ah)(Ah, ah, ah, ah)
(Ah ah)(Ah, ah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bebe Wood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: