Tradução gerada automaticamente

Intravenous
Bel Canto
Intravenosa
Intravenous
Me mande uma mensagem,Send me a message,
Me leve pelo caminhoEscort me through the passage
Para o lado escuro da vida,Into the dark side of life,
Deixe-me escorregar para a eternidadeLet me slip into the eternity
Sinto uma luz, uma caverna tão brilhanteI sense a light, a cave so bright
Oh, que trauma,Oh, what a trauma,
Me liberte desse comaRelease me from this coma
Por que não me deixam escapar?Why won't they let me escape?
Pingando, pingando, emergência intravenosa,Drip, drip, intravenous emergency,
E assim em vãoAnd so in vain
Eles curam as manchas e feridas do meu corpoThe heal the stains and wounds on my body
Tão dilacerado e sangrento,So torn apart and bloody,
Não quero voltarI do not wish to return
Não quero ser um dos aleijadosI don't wanna be one of the crippled ones
Ouça minha oração,Do hear my prayer,
Não desapareçaDon't fade away
Me mande uma mensagem,Send me a message,
Me leve pelo caminhoEscort me through the passage
Tudo que preciso é de um sinalAll I need is a sign
Pule essa emergênciaSkip over this emergency
Perdoe meus pecados, não me force aForgive my sins, don't force me in
Viver como um fantasmaTo live like a phantom
Ainda assim, isso não é nada aleatórioStill, this is nothing random
Estou destinado a sofrer e esperarI'm meant to suffer and wait
Mas mais um minuto e pode ser tarde demaisBut one minute more and it might be too late
Então me dê um sinal, estou perdendo tempoSo give a sign, I'm losing time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bel Canto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: